Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che essi amarono, servirono, seguirono,
whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i vegetali del cibo servirono in una pentola
the vegetables of the food served in a pot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
superò la tentazione e gli angeli lo servirono.
he overcame temptation and the angels served him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti servirono e non abbandonarono le loro opere malvagie.
neither turned they from their wicked works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servirono i loro idoli e questi furono per loro un tranello.
they served their idols, which became a snare to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sumithra fu fortunata che entrambi i suoi figli servirono i fratelli.
sumithra was so lucky, that both of her sons served their brothers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche le piramidi non servirono in alcun modo agli uomini che le edificarono.
the pyramids had not been any use to the people who had them built either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
106:36 servirono i loro idoli e questi furono per loro un tranello.
36 and they served their idols: which were a snare to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come base servirono le parole tratte da 1. giovanni 3, 1 e 2, 28.
the words out of 1 john 3, 1 and 2, 28 were used.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci servirono dello champagne, ci alzammo in piedi e ci scambiammo una stretta di mano.
we were served champagne, and we stood up and shook hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per la loro realizzazione servirono da modello le saghe medievali cui aveva fatto ricorso anche il compositore.
the pictures were modelled on the medieval legends that the composer had also taken as the basis for his works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 sposarono le loro figliuole, maritaron le proprie figliuole coi loro figliuoli, e servirono ai loro dèi.
6 and they took their daughters as wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presero in mogli le figlie di essi, maritarono le proprie figlie con i loro figli e servirono i loro dei.
and they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"così i figli di israele tolsero via gli idoli di baal e di astarte, e servirono il signore soltanto.
"then the children of israel did put away baalim and ashtaroth, and served the lord only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10:16 eliminarono gli dei stranieri e servirono il signore, il quale non tollerò più a lungo la tribolazione di israele.
16 so they put away the foreign gods from among them and served the lord; and he could bear the misery of israel no longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla mattina ci servirono anche un "cocktail americano", al quale segui' un grande pranzo.
they even served us “american cocktails” in the morning followed by a large lunch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cento talenti di argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per cento talenti, cioè un talento per ogni base
and of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
27 cento talenti di argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per cento talenti, cioe un talento per ogni base.
27 and there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la terra spalancò la bocca e li inghiottì insieme con core, quando quella gente perì e il fuoco divorò duecentocinquanta uomini, che servirono d'esempio.
and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27 i cento talenti d'argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per i cento talenti, un talento per base.
27 and there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: