Вы искали: sguardo retrospettivo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

sguardo retrospettivo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

retrospettivo

Английский

retrospective

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

studio retrospettivo

Английский

retrospective study

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

uno sguardo retrospettivo ai primi nove anni dell' uem

Английский

looking back at the first nine years of emu

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma questo è solo uno sguardo retrospettivo presso il timeline di uncinetto storia.

Английский

but that’s just a retrospective look at the timeline of crochet history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nello sguardo retrospettivo, il presidente truman sembra prendere la giusta decisione per lo più.

Английский

in retrospect, president truman seems to have made the right decision most of the time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a uno sguardo retrospettivo, nel 2005 i rapporti sono stati caratterizzati, nel complesso, da sviluppi positivi.

Английский

in retrospect, 2005 saw the relationship characterised, on the whole, by positive developments.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la cantieristica europea può volgere uno sguardo retrospettivo a secoli di eccellenza nella progettazione e costruzione di navi.

Английский

the european shipbuilding industry can look back to centuries of excellence in the design and production of ships.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con uno sguardo retrospettivo, vorrei proprio che in passato le emittenti europee avessero fatto più concorrenza alla cnn.

Английский

when i look back, i might well wish that european broadcasters had done more at an earlier stage to provide greater competition with cnn.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

e allora esistono buone ragioni per non amare israele e ciò che rappresenta, anche attraverso uno sguardo retrospettivo.

Английский

and then there are the reasons to dislike israel and what it represents that go way back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto la ringrazio per il suo importante apporto a questa discussione, e quindi allo sguardo retrospettivo, sulla quarta direttiva.

Английский

i would be grateful to you because you made an important contribution- and this is where i start to look back- to the debate on the fourth directive.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il 50. compleanno intorno al centro esistenziale è per molti uomini creativi un giorno particolare dello sguardo retrospettivo e del ricordo.

Английский

the 50th birthday is a special day for many people. a day to review life, a day to remember.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se si fa un breve sguardo retrospettivo sulla sua creazione fino ad ora, così è da ammirare oltre a sua diligenza dinamica, la sua molteplicità artistica.

Английский

when looking back on his activities to date, both his dynamic energy and his artistic versatility are to be admired.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la mobilitazione di una parte dell'esercito austriaco in galizia sui confini della russia, in uno sguardo retrospettivo, risultò un errore grave.

Английский

the mobilization of a part of the austrian army in galicia on the borders of russia in retrospect turned out to have been a grave error.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se dall'ottocento si getta uno sguardo retrospettivo sui secoli precedenti, si scopre che le donne hanno sempre dato un contributo essenziale ai movimenti apostolici.

Английский

if we look backwards from the nineteenth century we will see that women have always played an important role in the apostolic movements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con uno sguardo retrospettivo pieno di gratitudine vorrei in quest’ora richiamare l’attenzione solo su alcuni punti-chiave per la vita ecclesiale.

Английский

as i look back upon this year with great gratitude, i would like at this moment to mention just a few key points for the life of the church.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

uno sguardo retrospettivo al dibattito condotto prima della riforma del 1992 mostra tuttavia anche che, già allora, il dibattito era arricchito ulteriormente da spunti che non vennero sfruttati.

Английский

looking back on the discussions held in the run-up to the 1992 reform, it is, however, also clear that other issues were already raised in the debate at that time that were never put into practice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il direttore generale della dg xiii (telecomunicazioni) verrue inizia la sua relazione con uno sguardo retrospettivo al 1998, che considera l'anno di passaggio alla liberalizzazione.

Английский

mr verrue, director-general of dg xiii telecommunications, started his statement with a review of 1998, which he described as a transitional year on the road towards liberalization.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a me i terreni acquitrinosi piacevano in particolare d'estate, prima che venisse tagliata l'erba. odorava di sicurezza, almeno pensandoci ora, dunque con uno sguardo retrospettivo.

Английский

i especially liked the meadows in the summer, just before the grass was cut. then it smelled so cosily secure, at least looking back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i valori effettivi specifici dell’azionamento e i criteri di monitoraggio per il controllo della temperatura vengono integrati e visualizzati con una immagine indicante il trend , consentendo periodicamente uno sguardo retrospettivo alla storia dell’azionamento.

Английский

drive specific actual values and supervision criteria for temperature monitoring are integrated in the visualization in a kind of "trend presentation" and allow contemporary a review in the drive history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

più volte aveva accompagnato pellegrinaggi diocesani a lourdes, a loreto e a fatima. tanto che in un’omelia nella chiesa di santa maria delle grazie a venezia disse: «preparandomi a parlare in questo santuario mariano ho dato uno sguardo retrospettivo alla mia vita di vescovo.

Английский

on several occasions he went on diocesan pilgrimages to lourdes, to loreto and to fatima. so much so that in a sermon given in the church of holy mary of the grace in venice he said: «preparing myself to speak in this marian sanctuary i glanced back over my life as bishop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,621,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK