Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spero che possiate fare altrettanto, altrimenti il consiglio si accolla una grossa responsabilità.
i hope that you will manage to fulfil your own obligations. if you should fail, the council will bear a great burden of responsibility.
per questa ragione il cmr si accolla il finanziamento di tale spesa, a titolo di committente interamente responsabile nei confronti del proprietario della nave.
this was why cmr was shouldering this financing, in its capacity as the contractor, who had full responsibility vis-à-vis the ship owner.