Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si chiede di più e non si consuma.
more is requested and then is not used.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si tratterà ora di farli funzionare in modo efficace e trasparente.
these programmes must be made to operate effectively and openly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
alla lituania si chiede di eliminare tale eccezione.
lithuania is requested to dismiss such exception.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
evitate di farli cadere.
avoid dropping them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma siete contenti di farli.
cost but you are happy to do whatever it is anyway.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si chiede di mantenere uno status quo, una situazione preesistente.
we are asking for the maintenance of the status quo- a situation that already existed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cercando di farli uscira da babilonia.
with them in an attempt to bring them out of ‘babylon’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
benchè ignorassi come si fanno i videos avevo pensato di farli.
i thought that i should start making videos. i bought the camera,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a scuola si cercava di snazionalizzare i bambini e di farli crescere atei.
in schools, just as elsewhere in croatia, the communists tried to separate children from their national identity and their faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a dire il vero finora non pensavamo di farli.
up until now this has not been included.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a neuchâtel si sogna di farli entrare nel patrimonio mondiale dell’unesco.
in neuchâtel, the goal is to have them listed among the unesco world heritage sites.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo canonizza i morti in modo di farli santi,
this makes canonizing of the dead, in order to make them saints,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potete ancora specie di farli fuori se squint esso.
you can still sort of make him out if you squint at it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli insegnanti tentarono allora con la forza di farli uscire.
then, asusually happens, the officials of the rayonauthorities cameto the aid of the soviet school.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conosce tutti i loro piani prima ancora che pensano di farli .
he knows absolutely all their plans even before they think of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma purtroppo solo il 50 % dei padri decide di farli continuare.
the children have to go to the closest city to be able to study in a boarding school. unfortunately, only half of the fathers let their children go on. for the institutor, the most difficult work is to teach the parents to let their children study !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda i test, mi spiace, non sono in grado di farli.
per quanto riguarda i test, mi spiace, non sono in grado di farli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la politica rende gli uomini cattivi e gelosi, invece di farli più amabili.
politics makes men nasty and jealous, instead of making them more lovable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
decise di farli venire a corte affinché lo vestissero dei colori dell'arcobaleno.
he decided to bring them to the court so he could be dressed in rainbow colours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche l' autorità palestinese li condanna sistematicamente e ha spesso cercato di farli cessare.
the palestinian authority also condemns them systematically and has often tried to put a stop to them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: