Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando i segnali si incrociano
when signals cross
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solitudine degli esseri che si incrociano senza comunicare.
the solitude of beings that are near to one another without ever communicating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono tre linee, che si incrociano in diverse stazioni.
the three lines intersect each other at different stations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in alto adige nel 1939 le strade di due adolescenti si incrociano.
in alto adige the paths of two adolescents cross in 1939.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si perde infine ove i mari si incrociano, ebbro di sensazioni.
finally loses itself at the point where the seas cross paths, overcome with feelings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e le camicie in seta stampata, che si incrociano strettissime a sciarpa.
and the printed silk shirts, which are tightly crossed-over like scarves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando si incrociano due differenti varietà, una terza varietà sarà creata.
when crossing two different varieties, a third variety of plant will be created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. verso la zona sud si paradeplatz, le linee 3 e 7 si incrociano.
2. towards the south of paradeplatz, lines 3 and 7 interchanged their routes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad avignone si incrociano molte autostrade, che rendono semplice tornare a casa.
avignon is crossed by many highways, which makes it easy to drive back home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le domande si incrociano, minacciose, in una lingua che non capisce. e dice:
the questions all came at once, menacing and in a language that he did not understand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. tra mannheim paradeplatz e ludwigshafen berliner, le linee 3 e 4 si incrociano.
1. between mannheim paradeplatz and ludwigshafen berliner, lines 3 and 4 interchanged their routes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a roma ci sono 2 linee della metropolitana, a e b, che si incrociano a termini.
in rome there are 2 subway lines, a and b, which cross at termini.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli sguardi si incrociano e con passo felino carmen rompe il ghiaccio chiedendo una sigaretta.
they exchange glances and carmen asks him for a cigarette.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a pochi metri di distanza si trova la metropolitana universitat, dove si incrociano le linee 1 e 2.
the metro stop universitat (lines 1 and 2) is just a few minutes’ walk away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infatti qui si incrociano tre culture europee: quella italiana , quella slava e quella austriaca.
in fact, three european cultures intersect here: the italian, the slavic and the austrian.
Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 3
Качество:
lungo la strada si incrociano carcasse di diverse specie: aquile, rettili, mucche e canguri.
along the road, we saw many carcasses of different species : eagles, reptiles, cows and kangaroos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i suoi laccetti lunghi si annodano tra le coppe o si incrociano in modo da poter essere allacciati nella parte posteriore.
its long strings can be tied between the bra cups or cross over each other to be fastened at the back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il problema è che molte di queste sono connessioni parallele, si incrociano e si intrecciano nel funzionamento dei sistemi sociali ed economici.
the problem is that many of these are logons parallels, is intercrossed and they are interlaced in the operation of the social and economic systems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di solito si sceglie un posto dove si incrociano due o quattro strade e i ballerini provengono dalle varie fattorie sparse qua e là.
a place is generally chosen where two or four roads meet, and the dancers come from the scattered farmhouses in every direction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gara carica di storia, dove si incrociano destini e speranze dei protagonisti del campionato italiano velocità montagna e del campionato europeo della montagna.
a race full competition and history load, where the destinies and hopes of the italian and european hill climb championships starring are crossed themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: