Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e ci si specchia.
and admire ourselves and our reflections.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la svizzera si specchia a frauenfeld
and which is the most typical swiss town? statistically speaking it’s frauenfeld, in the east of the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non come dal viso in che si specchia
just as a ship that sails downstream is not
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ai tuoi piedi il monte in fior nel mar si specchia
at your feet the mountain, reflected in the sea
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi in lui si specchia, di lui vive e lui dona.
who is reflected in him, lives of him and gives him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò che nel linguaggio si specchia, il linguaggio non può rappresentare.
that which mirrors itself in language, language cannot represent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la proposizione non può rappresentare la forma logica; questa si specchia in quella.
propositions cannot represent the logical form: this mirrors itself in the propositions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
vano a giorno con cornice integrato in una nicchia, si specchia nel piano in vetro del tavolo deco.
framed open compartment integrated in a niche is reflected in the glass top of the deco table.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questa prospettiva si specchia la montagna europea che copre il 30 percento del territorio e raccoglie il 5 percento della popolazione.
this is the situation of the european mountain regions, which make up 30% of europe 's territory and are home to 5% of its population.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
il visitatore che si specchia vede così la propria immagine riflessa accompagnata da un pensiero fluttuante che lo segue, una frase o semplicemente una parola.
the visitor that looks at himself sees his reflected image accompanied by a fluctuating thought that follows him, a sentence or simply a word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al centro: la costruzione del duomo, una delle vicende in cui si specchia la storia della città di milano. info utili
the directors of the films in competition will be present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
costruito tra il 1518 e il 1529 dal finanziere gilbert berthelot, si specchia nelle acque dell'indre, che gli fa da fossato naturale.
built between 1518 and 1529 by the banker gilbert berthelot, it rise in the middle of the indre river.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quel maestro si specchia davanti all'amico di tutti i giorni, a ogni colpo la frase fatta "perché non parli?" l'acqua scorre, scorre e quei piccoli detriti scendono, scendono, mescolano altri detriti, ecco la fusione, le anime si incontrano, non a caso nuovi umori nascano e si ripetono all'infinito.
that master is mirroring himself in the face of his every day friend, at every hammer's stroke he utter his set frase "why don't you speak?", the water flows, flows and those small debris descend, they descend, mix to other debris, here is the fusion where the souls meet, it is not by chance that new moods are born here, and they repeat themselves endlessly.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.