Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'arte si tramuta in qualcosa di sacrale: come un totem.
art takes on something sacred: it is a totem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'iniziale fiasco si tramuta in un successo clamoroso alle repliche.
the fiasco of the opening night is turned into a clamorous success at subsequent performances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando lo spirito si stanzia sulla materia, questa si tramuta in spirito.
when the spirit settles upon the matter, the transmuted matter becomes spirit.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«una forma che si tramuta in un'altra. non deve sempre significare distruzione.
“one form becoming another does not always have to be destructive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le strade di gràcia sono trasformate con decorazioni a tema e tutto il quartiere si tramuta in una grande festa all'aperto.
the streets of gràcia are transformed with themed decorations and the entire neighbourhood becomes one big outdoor party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in pratica, se il tuo hard disk è generico e contiene 16 testine, questo si tramuta in:
in fact, if your hard disk is typical and has 16 heads, this equates to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto questo ovviamente si tramuta in un vantaggio competitivo per i nostri clienti in termini di qualità e flessibilità.
of course, all this translates into a competitive advantage for our customers in terms of quality and flexibility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché al fondo della sua pura, assoluta fisicità, il corpo si accende, si tramuta in energia spirituale.
because at the bottom of its pure, absolute physicality, the body ignites and changes into spiritual energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la terrazza vicina alla stanza comune spesso si tramuta in luogo intimo e confortevole per socializzare in tutta tranquillità durante la sera.
the terrace next to the common room often turns into a comfortable and cosy place for relaxed social gatherings in the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la paura si tramuta in gioia, l’inquietudine si tramuta in sicurezza. il cordoglio si tramuta in fiducia!
by way of his greeting, “peace to you”, jesus not only takes away their fear but also identifies himself. their fear is turned to joy, their uncertainty becomes certainty, and their grief is transformed into confidence!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma quella luce mediante lo sforzo nell'aridità sale al tempio della mente, della comprensione, e si tramuta in luce illuminativa.
but this light ascends to the temple of the mind and understanding, transmuted into illumination light through efforts and dryness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal fuoco, dalla forza e dal suo grembo esce ogni potere; ma il potere, se non si tramuta, si trasforma in distruttore.
any power emerges from fire, from power, and from his lap; but if you do not transmute power, then it becomes destructive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, l' impegno contro l' estremismo di destra non soltanto diventa una maschera ipocrita, ma si tramuta nel suo contrario.
as a result, not only will our commitment to fighting the extreme right become a mask of hypocrisy; it will be turned on its head.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
questo si tramutò in una sentenza di morte per dieci studenti.
that turned out to be a death sentence for 10 students.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'esplosione è un cambiamento repentino, spiega. «una forma che si tramuta in un'altra. non deve sempre significare distruzione.
an explosion represents a rapid change, he says. “one form becoming another does not always have to be destructive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il principale rischio risiede nella possibilità che il mortale virus si tramuti in un virus pandemico trasmissibile da un essere umano all’ altro.
the major potential danger lies in the fact that the killer virus may mutate into a pandemic virus that spreads from person to person.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cipriani: bisogna mettere innanzitutto in rilievo che il rispetto, la venerazione per la scrittura, in sant’agostino si tramuta in un atteggiamento di preghiera di fronte a essa.
cipriani: one must first stress that the respect, the reverence, for the scriptures, turns in saint augustine into an attitude of prayer towards it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può impedire che la globalizzazione si tramuti in un boomerang che colpisce sempre i più poveri?
can we prevent globalisation becoming a boomerang which always strikes the poorest communities?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
io ora vorrei che tutto l’entusiasmo scaturito dal suo arrivo qui a trigoria si tramuti in risultati per noi sul campo.
what i'd like now is for all this enthusiasm sparked by his arrival to be converted into results for us on the pitch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
queste novità destarono il sospetto dei vescovi della regione, un sospetto che si tramutò in ostilità quando colombano ebbe il coraggio di rimproverarli apertamente per i costumi di alcuni di loro.
these innovations roused the suspicion of local bishops, a suspicion that became hostile when columban had the courage to rebuke them openly for the practices of some of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.