Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sia essa gelosia, oppur rancore.
. . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sia essa la colonna portante del nostro operare.
may it be the basis of all our efforts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sia essa il forno o il fornello, sarà spezzato; essi sono impuri
whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perch i giovani ricevano un'offerta di qualit, sia essa di lavoro
to give every young people a good-quality offer of employment, continued education,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la fede non guarda nessuna storia, sia essa passata, presente, o futura.
the faith does not look at any history whether be it of the past, present, or future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
morti sarà impura; sia essa un utensile di legno o vestito o pelle o sacco
whether it be any vessel of wood , or raiment, or skin,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se la proposta avanzata dal commissario schreyer è questa, sia essa benvenuta in questa assemblea.
if this is the proposal which commissioner schreyer is making, i hope that this parliament will welcome it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la clonazione non è pertanto giustificabile in nessuna sua forma, sia essa a scopo terapeutico o riproduttivo.
cloning is, therefore, unjustified in any form, whether the chosen adjective is 'therapeutic' or'reproductive'.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
molti esercenti sono costretti a rimanere aperti la domenica a causa della concorrenza, sia essa transfrontaliera o meno.
many self-employed business people are obliged to open on sundays because of the competition they face, possibly from across a border.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
altrettanto priva di esitazioni deve essere la cooperazione internazionale a vari livelli, sia essa politica, finanziaria od operativa.
international cooperation at various levels – political, financial or operational – must also take place without delay.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
l’aspetto fama ha le sue principali radici nella società, sia essa distruzione o glorificazione pubblica. ma quale
and you know, the fame bit itself has the same primal roots in society, be it public debunking or glorifying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo fermare la spirale della violenza poiché ogni morte, sia essa palestinese o israeliana, ci diminuisce della nostra umanità.
we must stop the cycle of violence, for every death, whether palestinian or israeli, reduces our humanity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nessuna dimensione antropologica, sia essa religiosa o sociale, esula dall'opera evangelizzatrice e quindi missionaria di tutta la chiesa.
no anthropological dimension, whether it be religious or social, is excluded from the evangelizing and, therefore, missionary work of the whole church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sia essa permanente o temporanea (ma di durata sufficientemente lunga), questa misura dovrebbe essere soggetta a riesame;
whether permanent or temporary (but sufficiently long), the provision should be subject to review.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la direttiva concerne informazioni relative all' ambiente e deve contemplare ogni possibile forma, sia essa scritta, visiva, acustica o altro.
the directive relates to environmental information and must include information in all accessible forms, such as written, visual, aural etc.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il termine «pellicola» designa un'opera cinematografica o audiovisiva o sequenza di immagini in movimento, sia essa sonora o meno.
the term “film” shall designate a cinematographic or audiovisual work or moving images, whether or not accompanied by sound.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
anche la storia della cristianità ci rivela che ogni separazione dall’unica vera vite, sia essa grave o lieve, di eresia o di scisma, produce e genera nullità.
the history of christianity also reveals us that every separation from the only true vine, whether it is serious or slight, of heresy or schism, produces and generates nullity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una descrizione bibliografica descrive una risorsa bibliografica (articolo, monografia, etc. – sia essa cartacea o elettronica) allo scopo di:
a bibliographic description describes a bibliographic resource (article, monograph etc. – whether print or electronic) with the purpose of:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5.3.1 si rilevano spesso devianze in materia di informazione, sia essa finanziaria (falso in bilancio) o extrafinanziaria (pubblicità menzognera).
5.3.1 irregularities in respect of the information provided regularly occur, be they financial irregularities (false reporting) or non-financial irregularities (misleading advertising).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: