Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quest'anno ha offerto esempi sia in un senso sia nell'altro.
this year provided examples of expansion and contraction.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e, in un caso come nell altro, di recuperare la salute
and in one case as in the other to regain health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in un caso come nell'altro, devono aggiungere i seguenti dati:
in the one case as in the other, should add the following data:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in un caso o nell'altro si tratta di spendere risorse pubbliche.
one will mean more for one person, the other will mean more for another, but either way it will cost public money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
come fare in un caso come questo?
what do you do in a case like this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in un caso simile, deve comunque intervenire.
in such cases, the member state must, nonetheless, take steps.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ashton esortata ad intervenire in un caso 'tragico'
ashton urged to intervene in 'tragic' case
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- sia in un cronico dichiarano del declino.
- are in a chronic state of decline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si conosce la sequela profetica, ma solo in un caso.
the prophetic following is recognized, but only in one case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'oggetto business specificato esiste in un caso diverso.
the specified business object exists in a different case.
Последнее обновление: 2007-08-21
Частота использования: 2
Качество:
e in un caso come questo, occorre ribadirlo con fermezza.
we should make that point very forcibly in this instance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in un caso come questo, uncinetto non è realmente la terapia.
in a case like this, crochet isn’t really the therapy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso sia accertata la tse in un ovino o caprino:
in the case of confirmation of tse in an ovine or caprine animal:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:
che cosa fa il presidente della commissione in un caso simile?
what does the president of the commission do in such a case?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
in un caso qualcuno stava parlando in un dialetto antico cinese!!!!!
in one instance someone was speaking in an ancient chinese dialect !!!!!!!. “
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
・ con alcuni apparecchi non è possibile effettuare chiamate, nel caso sia in standby.
・ there are models which cannot make a call unless the standby display is shown.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi riarrangiamenti erano presenti sia in un caso di tumore dello scheletro che in un caso di tumore extrascheletrico, suggerendo che le due entità rappresentano lo stesso tipo di tumore (naumann).
these rearrangements were found in a case of both skeletal and extra-skeletal tumor, suggesting that the two entities are the same (naumann).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: