Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
son sicura che io
what would i do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deborah : son sicura che l’hai fatto!….
deborah: i'm sure you did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono sicuro che…
sono sicuro che…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sicuro che capireteسکسی
sure you will understandسکسی
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:
ma sono sicuro che dopo
but i'm sure after
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono sicuro che capirà.
i am sure she understands that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sono sicuro che mi capiresti
i'm sure that you would understand me
Последнее обновление: 2012-03-11
Частота использования: 1
Качество:
sono sicuro che ha ragione.
i am sure that he is right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sei sicuro che sia originale?
are you sure that it is original you definitely can sing let it go as good
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono sicuro che li sconfiggeremo."
i believe we will defeat them."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e' sicuro che ci ritorneremo!
it 'sure we'll be back!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono sicuro che possiamo ottenere molto
i m sure we can get a long very well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono sicuro che riscuoterebbe molto successo.
i am sure that would be a very popular step.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
benvenuto!!! sn sicuro che ti divertirai!!!!
tornero operativo!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: