Вы искали: simili episodi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

simili episodi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

condanno con forza simili episodi.

Английский

i vehemently condemn such acts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

non possiamo permettere che accadano simili episodi.

Английский

we cannot allow this to happen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

penso, signor presidente, che dovremmo evitare il ripetersi di simili episodi.

Английский

i think that we can no longer afford this kind of behaviour.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i resoconti di aichhorn (1935) su pazienti delinquenti presentano simili episodi.

Английский

aichhorn's (1925) reports on his delinquent patients present similar occurrences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

durante simili episodi, che si verificano di frequente, ha aggredito anche il fidanzato.

Английский

during similar episodes, which happens frequently, she attacked even her boyfriend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per meritarsi la fiducia reciproca, le parti in causa devono riuscire a impedire simili episodi.

Английский

in order to be trustworthy partners, the parties must be able to prevent such incidents.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il commissario frattini e il consiglio devono adoperarsi di più per ridurre al minimo simili episodi in futuro.

Английский

commissioner frattini and the council should do more to minimise the number of such incidents in the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

non vogliamo che si ripetano più simili episodi, altrimenti i cittadini si allontaneranno, a ragione, dall' europa.

Английский

it must never happen again, otherwise it will be the citizens who, justifiably, turn their backs on europe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l'iniziativa della commissione di regolamentare e attribuire nuovi poteri a eurostat impedirà il verificarsi di simili episodi in futuro.

Английский

the commission's initiative on regulating and giving new powers to eurostat will prevent similar situations from occurring in future.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

hanno deplorato l' accaduto e sono state nuovamente annunciate altre misure per evitare che simili episodi abbiano a ripetersi in futuro.

Английский

they are ashamed of what happened in this raid and new measures have again been announced to make this impossible in the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

si tratta di azioni che ci colpiscono nel profondo e che condanniamo. vorremmo pertanto che venissero attuate misure volte a impedire il ripetersi di simili episodi.

Английский

these are deeply shocking acts, which we condemn, and we would like measures to be put in place to prevent such acts from happening again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

penso infatti che la commissione non avrebbe agito diversamente nemmeno se simili episodi si fossero verificati in uno qualsiasi degli altri settori della politica della commissione.

Английский

it is very important that i make this clear once more; perhaps i will succeed this time in explaining just where the difference lies. i believe that the commission would not have acted otherwise given the same situation in any other sector of the commission 's policy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

in tali circostanze, spetta al governo spagnolo giudicare se simili episodi costituiscano un'aperta violazione del cessate il fuoco dell'eta e agire di conseguenza.

Английский

in these circumstances, it is a matter for the government of spain to judge whether such incidents indicate a deliberate breach of the eta ceasefire and to act accordingly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la commissione temporanea avrebbe dovuto affermare chiaramente che simili episodi non devono ripetersi, che chi inquina deve farsi carico delle conseguenze, che non tutto si risolve in relazioni commerciali e dipendenze politiche.

Английский

this committee should have made it very clear that this should not be repeated, that we cannot get away with pollution and that not everything can be resolved through commercial relations and political dependencies.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

non molto tempo fa, questo stesso parlamento aveva denunciato simili episodi di mancanza di democrazia e di rispetto dei diritti dell'uomo, e la cooperazione dell'unione europea con quel paese fu sospesa.

Английский

not long ago, this very parliament also denounced similar situations involving a lack of democracy and respect for human rights, and the european union's cooperation with this country was suspended.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quando accade, ne teniamo semplicemente conto, ma ogni volta che un simile episodio si ripete, la nostra memoria lo richiama.

Английский

when it happens, we merely take note of the event, but each time such an incident is repeated our memories flood back.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,818,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK