Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le scatole situano in muro severamente orizzontale.
boxes have in a wall strictly horizontally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molte regioni montane si situano al confine tra più paesi.
many mountains straddle frontiers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
le attività svolte a tal fine si situano nei settori seguenti:
the activities to be carried out to this end will take place in the following areas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
alcuni situano il trionfo del cattolicesimo unicamente nelle azioni politiche.
some situate the triumph of catholicism purely in political attitudes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto in una volta dopo che vyverki situano monte i prossimo marche.
at once after platform adjustment mount the next march.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a parità di intenzioni, le divergenze si situano sul piano delle modalità.
our intentions are the same, but we disagree about ways and means.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le antenne si situano di norma presso le camere di commercio o gli enti locali.
the relays are typically chamber of commerce or local authorities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i costi tipici nei paesi europei si situano nei seguenti ordini di grandezza:
representative costs in european countries are in the following ranges:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gli strumenti situano severamente in biancheria da letto di ordine definita dopo lavoro sul luogo.
tools have in a certain order, stacking after work strictly on the place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i veri interessi comuni tra l' unione europea e l' ucraina si situano precisamente qui.
this is where the eu ' s and the ukraine ' s real common interests lie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i principali campi di attività dell'ufe si situano nell'ambito delle seguenti rubriche:
the main spheres of activity within the swiss federal office of energy are referred to in the following sections:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
più del 70% delle riserve mondiali di petrolio si situano nei paesi membri dell'opec.
more than 70% of the world's oil reserves are located in the member countries of opec.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le principali riserve si situano nei paesi bassi (56%) e in gran bretagna (24%).
most of these reserves are located in the netherlands (56%) and great britain (24%).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dove si situano tali confini, se città europee come belgrado e dubrovnik sono ancora fuori dall’unione europea?
where do such borders lie, when we see that european cities such as belgrade and dubrovnik are still outside the european union?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i costi medi degli studi si situano tra 0,2 milioni di € e 0,3 milioni di €.
the average costs for studies are somewhere between 0,2 m € and 0,3 m €.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: