Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
situare un oggetto, un luogo
- find an object, a place
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il luogo è situare in una valle meravigliosa.
the place is situate in an wonderfull valley.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possibilità di situare rapidamente la fonte dei problemi
traceability of problems
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo questo volevo ricordare e situare nel contesto.
that is what i wanted to recall and place in context.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
situare nel centro della città vicino alla spiaggia.
situate in the center of the city near the beach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi situare il cane alato alla fine della sua traiettoria.
place the winged dog at the end of its trajectory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
offriamo appartamenti situare nel centro storico o nel centro della città.
we provide apartments situating in the old town or in the city centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ogni questa sistemazione necessario situare ogni apparata di riscaldamento su un livello.
in each given premise it is necessary to have all heating devices at one level.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. aprossimativamente, in che fascia puoi situare le tue entrate nette mensili?
4. which is your monthly net personal income range?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel quadro del mercato unico ci si chiede come situare le regioni rispetto alle frontiere.
another question which arises in the context of the single market is the relationship between regions and borders.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò dovrebbe anche consentire al lettore di situare i progressi compiuti in un contesto più chiaro;
this should also allow the reader to put the progress being made into a clearer context;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
desideriamo però situare questo problema al centro del dibattito e ci siamo avvalsi della relazione a tale scopo.
however, we want to put this problem at the heart of the debate, and we have used the report for this purpose.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
per concludere questo ripasso, dobbiamo situare anche quelle che abbiamo definito entità o attività non lucrative.
to complete this review it is necessary to position also what we call non-profit bodies and activities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
situare lacolonna sulla sinistra non è casuale parché è lì che gli utenti guardano prima quando visitano un sito nuovo !
left column is an excellent location because this is the place where all new visitors look first when they visit a new web !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il gruppo non è stato in grado di situare in questa gamma la stima del rischio “corretta”.
they were unable to determine where in this range the “correct” risk estimate is.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
margherita mauro: come valuta la scelta operata da hermanis di situare il racconto nel secondo dopoguerra anziché nel primo?
margherita mauro: how do you consider hermanis’s choice to transfer the story from the years following world war i to the aftermath of world war ii?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concorda con la commissione nel giudicare necessario situare il servizio universale di telecomunicazioni nel contesto generale della realizzazione della società dell'informazione.
the committee agrees with the commission on the need to place the universal service for telecommunications in the broader context of the establishment of the information society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i suoi debutti si possono situare all'interno della cultura informale con tele ad alto spessore materico, solcate da un'accorta gestualità.
his debut is inside the informal culture with canvas of high materico thickness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il professor santos m. ruesga (1988) considera che gli effetti dell'espansione dell'economia sommersa si possono situare a tre livelli:
professor santos m. ruesga (1988) thinks that the effects of the expansion of hidden economy may be located on three levels:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.4. saper situare su una carta le principali città menzionate nell’antico testamento: gerusalemme, samaria, sichem, betel, gerico, hebron, bersabea. qualche informazione biblica in collegamento con queste città.
1.4 locate on a map the main cities mentioned in the old testament: jerusalem, samaria, shechem, bethel, jericho, hebron, beersheba. give some information found in the bible concerning these cities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: