Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
small
small
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
our parcel
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pink, small
white, small
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
too small?
too small?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
small???.fon
small???.fon
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
small (1)
dildos (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
small business
small business
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
black, small
white, small
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piccolo (small)
small
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parcel outbound from transit facility
depart from transit country or district
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parcel impianto di monitoraggio sul vostro pc.
parcel tracking facility on your pc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such a parcel of rogues in a nation!”
such a parcel of rogues in a nation!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zona ups (united parcel service) per l'indirizzo 1.
united parcel service (ups) zone for address1.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
intra-community cross-border parcel delivery, fti consulting, dicembre 2011.
intra-community cross-border parcel delivery, fti consulting, december 2011
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el montalvo i, parcela 38,
ind. el montalvo i, parcela 38,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: