Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
del grande nord,
of the far north
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
madre del grande
to the mother of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo aspetto è, a mio parere, in grande ritardo.
in my view, there are huge delays on this aspect.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il mio paese purtroppo l' ha fatto con grande ritardo.
my own country took all too long to do so, unfortunately.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il prezzo del argento ha dunque un grande ritardo a riconquistare su quello dell'oro.
the price of the silver thus has a big delay to be reconquerred on that of the gold.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo in grande ritardo nella concessione degli aiuti dʼ urgenza alla bosniaerzegovina!
we have fallen badly behind with our emergency aid for bosnia-herzegovina.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in realtà, le sovvenzioni diminuiscono di anno in anno ed i pagamenti avvengono con grande ritardo.
subsidies were actually shrinking every year, and payments were very late.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha presentato con grande ritardo la proposta relativa al pacchetto prezzi 1997/98.
the commission published its price proposals for 1997/98 well behind schedule.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in molti di questi casi le informazioni di cui sopra giungono all'ufficio di presidenza con grande ritardo.
in many cases there is a considerable time lag before the bureau receives this information.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a causa del grande ritardo accumulato, l idea di avere l archimede solo per rifornire il bagnolini fu abbandonata ed al battello fu data libertà d azione.
due to great delay accumulated, the original plan to have the archimede refuel the bagnolini was abandoned and the vessel was freed to conduct offensive patrol.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete un grande ritardo da recuperare, e i vostri nuovi governi di transizione si impegneranno a farvi avanzare molto rapidamente.
you have a lot of catching up to do, and your new caretaker regimes intend to vault you forward very quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al pari di oratori precedenti, mi chiedo anch'io perché le relazioni di valutazione arrivino in parlamento sempre con grande ritardo.
i ask myself, as previous speakers have done, why it is that evaluation reports always reach parliament so late.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non abbiamo raggiunto un parere su questa relazione, come avviene di norma, in parte perché l'abbiamo ricevuta con grande ritardo.
we have not reached a view on this report as we would normally do, partly because we received it far too late.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a johannesburg mi sono vergognata quando mi sono resa conto di come con le nostre sovvenzioni suoniamo la campana a morto per molti paesi che hanno poche risorse per sopravvivere.
when i was in johannesburg, i was ashamed when i saw how, with our subsidies, we sound the death knell for a number of countries that have few resources to survive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
mi sono vergognato di essere un europeo a sarajevo ».
in sarajevo i was ashamed to be european '.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quando ho visitato l' africa mi sono vergognata; in tutte le zone rurali in qualsiasi paese le persone che vivono in zone rurali remote non hanno nulla, esse hanno a malapena la possibilità di sopravvivere.
when i toured africa i was ashamed; throughout the rural areas of any country, people living in remote rural areas have nothing, they scarcely have a chance of survival.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ebbene, devo dire che un pochino mi sono vergognato, perché hanno dato a noi una lezione straordinaria di capacità di interpretazione dei tempi.
you see, the other day the european commission met with the african union commission, in which there were as many men as women.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi sono vergognato di dover sedere di fronte al consiglio rappresentato da quindici membri, mentre per il parlamento eravamo soltanto in quattro, cinque o sei persone.
i found it humiliating to be facing a council of 15 ambassadors, with just four, five or six people on parliament's side.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e' stato davvero significativo che un documento analogo sia stato ritirato dagli stessi socialisti, mentre schröder si trovava qui a strasburgo, perché se ne sono vergognati.
it is indeed striking that a similar paper was referred back by the socialists themselves when mr schröder was here in strasbourg, because they were embarrassed by it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: