Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non assuma mabthera se una qualsiasi delle condizioni soprariportate la riguarda.
do not have mabthera if any of the above apply to you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
per tutte le indicazioni soprariportate, i dati disponibili suggeriscono che la risposta clinica viene dic
for all of the above indications, available data suggest that the clinical response is usually achieved uc
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
la mancanza di cifre più aggiornate impone cautela nell’analisi delle cifre soprariportate.
the absence of more recent figures means, however, that the above figures should be treated by some caution.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per tutte le indicazioni soprariportate, i dati disponibili suggeriscono che la risposta clinica viene solitamente ottenuta entro 12 settimane dall’inizio del trattamento.
for all of the above indications, available data suggest that the clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:
a scadenza semestrale, secondo quanto disposto dalla direttiva 94/60/ce, la commissione ha l'obbligo di presentare al parlamento europeo ed al consiglio ulteriori proposte di inserimento di quelle sostanze che alla luce delle nuove conoscenze scientifiche dimostrano di possedere le caratteristiche negative soprariportate.
under directive 94/60/eec, the commission is obliged to present to the european parliament and the council, every six months, a list of new substances which the latest scientific knowledge has shown to have the negative characteristics listed above.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: