Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il verbale di approvazione
the minutes of approval
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indicare il formato di consegna delle istruzioni del supervisore subacqueo.,
state the format in which the diving supervisor briefing will be given,
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
data di consegna delle chiavi 11/06/2018
delivery date 11/06/2018
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i fornitori scelgono liberamente il proprio sistema di consegna delle etichette.
suppliers are free to choose their own system for delivery of labels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
lo staff di artantide.com contatterà direttamente il cliente per stabilire le modalità di dilazione e i termini di consegna delle opere.
the artantide.com team will personally contact the customer, in order to fix the extended payments modalities and the delivering terms of the works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il verbale di prova deve comprendere le seguenti informazioni:
the test report shall include the following information:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
modalità e termini di consegna delle azioni, eventuale creazione di certificati provvisori.
methods of and time limits for delivery of the shares, possible creation or provisional certificates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il verbale di prova deve riferire la posizione dell’antenna.
the antenna location must be noted in the test report.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
arriva il verbale di una riunione dei capi della cioac-histórica.
and now there is a report about a meeting of the leaders of cioac-histórica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il verbale di giuramento è scritto nella lingua di destinazione della traduzione.
the interpreter’s clause is written in the target language of the translation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il verbale di ciascuna riunione dei sottocomitati viene redatto entro due mesi dalla riunione.
draft minutes of each subcommittee meeting shall be established within the two months following the meeting.
Последнее обновление: 2016-11-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il verbale di prova deve essere accluso alla scheda di omologazione ce prevista dall'allegato vii.
the test report shall be attached to the ec component type-approval certificate referred to in annex vii.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d- redare il verbale di punteggio finale, ricordandosi di sottrarre le penalizzazioni inflitte agli atleti.
4)- to compile the report of final score, remembering itself to embezzle the penalizations inflicted to the athletes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il verbale di prova è redatto nella lingua ufficiale dell'unione stabilita dall'autorità di omologazione.
the test report shall be drafted in the official language of the union determined by the approval authority.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le misurazioni devono essere annotate utilizzando il "verbale di misurazione del rumore" (allegato).
measurements shall be recorded according to the "noise measurement report" (annex).
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per evitare ritardi nella consegna delle opere e migliorare l'efficienza nella loro realizzazione, una nuova legge del 2001 ha introdotto la figura del "contraente generale".
to avoid delivery delays and make construction more efficient, a new law of 2001 has created the "general contractor".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per le infrastrutture: piani di esecuzione delle opere, verbali di collaudo dei lavori di scavo e di armatura, rapporti di prove e controllo delle parti in calcestruzzo;
for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and reinforcement, testing and inspection reports on concrete;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: