Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi aiuteremmo così la reazione tedesca, ne faremmo il giuoco, ostacoleremmo il movimento socialista in germania e storneremmo le grandi masse dei proletari e dei semiproletari della germania, che non sono ancora venute al socialismo e che la disfatta della russia dei soviet spaventerebbe come la disfatta della comune nel 1871 spaventò gli operai inglesi.
we would be helping german reaction, playing into its hands, hampering the socialist movement in germany and frightening away from socialism large masses of german proletarians and semi-proletarians who have not yet come over to socialism and would be scared by the defeat of soviet russia, just as the british workers were scared by the defeat of the paris commune in 1871.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kc - la globalizzazione non mi spaventerebbe molto, se intendiamo un "mondo aperto mentalmente", ma temo che quella parola nei fatti significhi cose terribili come ad esempio "capitalismo".
kc - globalisation would not scare me that much, if we mean "open-minded world", but i am afraid of the fact that word means terrible things such as for example "capitalism".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование