Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speriamo che questa confusione si risolva nei prossimi giorni e la fornitura di gas riprenda come promesso.
we hope that this confusion will be resolved in the next few days and that gas, as promised, will flow once more.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questo non risolve tutto.
they do not solve the whole problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
speriamo il tutto si risolva al più presto: sarebbe un bel regalo per le mie 500 presenze”.
we all hope this issue is resolved as soon possible, that would be a nice gift for my 500th appearance.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
va da sé che tutti speriamo si possa evitare una guerra.
it goes without saying that we all hope that a war can be avoided.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
speriamo si trovi una soluzione a questo terrorismo cieco".
let's hope we find a solution to this blind terrorism."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
speriamo si tratti di nulla di grave per tutti e tre”.
hopefully none of them are anything serious.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché l'amore risolve tutto.
for love resolves every problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essi cercano di trovare modi circa le loro lotte che speriamo si prega dio.
next god tells us that they that must give account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra invece che a volte non siamo abbastanza attenti alle conseguenze che potrebbero verificarsi, ma spero che in questo caso si risolva tutto per il meglio.
and i believe that we are sometimes not sufficiently awake to the possible consequences of this, but i hope that in this case it is resolved and that the solution is a good one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e' terribile per mio figlio, speriamo si riprenda... è stato orribile".
what happened to my son was a tragedy and i hope he is all right... it was horrible."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questo plugin wordpress è ottima in quanto gestisce un gran numero di reti sociali e speriamo si vede.
this wordpress plugin is great as it manages a large number of social networks and we hope it shows.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi sono poi altri investitori potenziali, quali la bmw, che speriamo si comportino nello stesso modo.
there are other potential investors, such as bmw, who we hope will adopt the same stance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
laddove speriamo si miri ad una convergenza ad alto livello si parla invece di adeguamento dei livelli di protezione sociale verso il basso.
the first problem is that concerning the downward adjustment of social security, which, we hope, will be replaced by high-level convergence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
siamo dinanzi a un buon documento, che speriamo si dimostri efficace. il nostro impegno dev'essere rivolto anche in questa direzione.
this is a good document, which we hope will be effective, but we also need to be committed to it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
considera che sono disponibile e di solito risolvo tutto velocemente poiché è importante per me assicurare ai miei ospiti un soggiorno piacevole.
please be aware that i am available and usually solve everything quickly as it is important for me to ensure my guests have a pleasant stay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo il vertice di nizza, che tutti speriamo si concluda in un successo, è essenziale compiere questo passo verso la creazione di un' unione più democratica.
following the nice summit, which we all hope will be successful, it is important to take this next step in order to create a more democratic union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
un approccio positivo sarà vantaggioso per l'ex repubblica jugoslava di macedonia, di cui speriamo si agevolerà l'ingresso sia nella nato che nell'ue.
a positive approach will benefit fyrom, which we hope will be helped to join both ΝΑΤΟ and the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
camere un pò spoglie, nessuna scelta nel cibo e porzioni risicate (assolutamente sproporzionato il prezzo richiesto per la mezza pensione!!!) un vero peccato, speriamo si possa migliorare...
rooms a little bare, no choice in the food and portions risicate (absolutely disproportionate asking price for half board!)'s a shame, we hope we can improve ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se si ascoltasse troppo quello che è stato detto a porto alegre, ben presto l' economia si arresterebbe, perché si dimenticherebbe che il commercio è necessario e che non si risolve tutto con la tassa tobin e simili formule magiche.
if, on the other hand, you were to focus on what has been said at porto alegre, the economy would soon grind to a halt, for people would then forget to conduct business and that not everything can be solved with tobin taxes and magic potions of this kind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ha un carattere duro e una certa inclinazione alla violenza (una delle sue frasi favorite è: "con la violenza si risolve tutto"), ma è anche allegra e generosa.
she has a hard character and a certain inclination to violence (her favourite sentence is "violence solves everything"), but she is also happy and generous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.