Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spero che le cose stiano così.
i hope that this is in fact the case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
spero che le cose cambino presto.
i hope the situation will change before long.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
spero che ora le cose siano cambiate.
i hope that has now changed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
spero che si sta godendo
i hope that you are enjoying a lot
Последнее обновление: 2015-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che le cose non cambino in futuro.
i hope that this remains so in the future too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dunque spero che si sbaglino.
so i hope they wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che ad un certo punto le cose cambieranno.
i very much hope that at some point, that will change.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
spero che si sta facendo grande,
hope you are doing great,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che domani troverai cose migliori
i hope tomorrow you'll find better things
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che le cose non diventino troppo complicate per gli imprenditori.
i hope that they are not too complicated for the undertakings.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
posso solo rispondere che spero che le cose vadano in questo modo.
my only answer is that i hope this is so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
spero che il consiglio riesca a migliorare le cose in maniera soddisfacente.
i hope that the council will be able to improve the outcome satisfactorily.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
spero che quest'anno le cose possano andare in maniera diversa!
...of his seven titles. i hope that this year things will be different!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che riusciremo a cambiare le cose in linea con gli auspici del parlamento.
let me remind you that, when the eu was enlarged, a proposal of this house's committee on agriculture was adopted to grant the funds collected for the pro-hectare bonuses as structural aid for rural areas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se così fosse sarei preoccupata, ma spero che le cose non stiano in questi termini.
if that were the case i should be concerned; but i hope that things are not as i have described.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
lo ritengo inaccettabile e spero che lei provvederà affinché le cose siano organizzate meglio in futuro.
that is perfectly acceptable, and i also have a reservation; but the deadline for amendments for this sitting expired this evening at 7 p. m.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(de) signor presidente, onorevole mann, spero che si tenga regolarmente in contatto con il suo cancelliere, se vede le cose come me.
(de) mr president, mr mann, i hope you are in regular contact with your chancellor, if you see things in the same way that i do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dobbiamo fare pressione sulla serbia e anche sugli albanesi in kosovo perché sistemino le cose.
we must bring pressure to bear on serbia, and also on the albanians in kosovo, so as to make them put things to rights.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
non si sistemino le cose tra di loro davanti ai bambini, e tanto meno di usare il bambino come un sostenitore di conflitti familiari.
do not sort things out among themselves in front of children, much less to use the child as a supporter of family conflicts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: