Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando verrai in italia
when will you come to italy
Последнее обновление: 2018-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando verrai a suonare in italia
thank you for your music
Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti un'altra volta in italia
arrivederci
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando verrai in italia fammelo sapere
you will come in italy
Последнее обновление: 2015-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che diventerà reale quando verrai in italia
that will become real when you come in italy
Последнее обновление: 2012-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando verrai in europa
come and visit us whenever you want
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti un giorno
hope to see you soon one day
Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma spero di stare meglio per quando dovrò andare in italia e olanda...
but i hope ro recover, before i'm off to italy and holland...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti di persona un giorno
i hope to see you in person
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s: ci sarà mai la possibilità di vederti in italia come microphones?
s: are you ever going to do a tour in italy as microphones?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti almeno un'altra volta
i hope to see you again in italy
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a luglio spero di venire in italia per visitare la mia mamma ottantasettenne.
in july, i hope to come to italy to visit my eighty-seven year old mother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
> grazie a tutti e spero di potervi conoscere presto in italia!
> thank you all and hope to see you soon in italy!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ti auguriamo una grande settimana nell'attesa, forse, di vederti in italia!
have a great week before meeting you in italy, if you can !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti presto anche da fratello goditi il tuo stile di vita
i hope to see you’re soon too brother’s 😎enjoy your lifestyle
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti di nuovo per il tuo prossimo viaggio a parigi. elisa
i hope to see you again on your next trip to paris. elisa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È stato un piacere mostrarti east harlem e spero di vederti presto a new york city.
it has been fun showing you east harlem and we hope to see you soon in new york city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ragazzi hanno apprezzato la piscina al massimo e anche gli adulti erano sul loro costo. spero di vederti presto.
the boys enjoyed the pool to the fullest and even the adults were on their cost. i hope to see you soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di vederti presto a mangiare un buon gelato sulle sponde di ile-saint-louis a parigi!
we hope to see you soon enjoying an ice cream on the banks of ile-saint-louis in paris!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenere il buon lavoro ...... e grazie per queste bella esperienza! spero di vederti il ??più presto possibile!
keep up the good work...... e grazie per queste bella esperienza! hope to see you as soon as possible!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: