Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo stavano cercando... speriamo...
they were looking for... let us hope...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà possibile vedere cosa stavano cercando di scriverci.
you still see what they write to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
finalmente la borsa che tutti i subacquei stavano cercando!
finally, the bag that all divers are looking for!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altri stavano cercando di farlo, ma non c era nessun suono.
others were trying to do so, but were not sounding sure!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel regno unito, hoover stavano cercando di vendere una trovata di marketing.
in the uk, hoover were trying to sell a marketing gimmick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a metà aprile, la polizia ha detto che stavano cercando due sospetti nel massacro.
in mid april, police said they were looking for two suspects in the killing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stavano cercando la verità e stavano sostenendo che la qualità è istituita nella società.
they were seeking truth and advocating that goodness be instituted in society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ho sentito che stavano cercando una cantante, ma io ero diplomata in flauto al conservatorio.
- i heard they were looking for a singer, but i was qualified in flute at conservatory. i studied classic, and i love the pre-colombian culture that i unite to the interest for buddhism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i capi di quella chiesa stavano cercando di creare una "zona franca" per peccatori!
that church's leaders were trying to create a "comfort zone" for sinners!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
È davvero pro-uncinetto, anche se so che stavano cercando di inviare un messaggio politico!
it’s really pro-crochet, although i know they were trying to send a political message!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"la miei moglie ed io stavano cercando un prodotto per aiutare con fertilità maschio d'amplificazione.
"my wife and i had been looking for a product to help with boosting male fertility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gli inglesi, per conto loro, stavano cercando di eseguire una manovra che premettesse un convoglio per e da malta.
the british were actually trying a double convoy attempt, one eastbound and one westbound.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra quasi di poter percepire la loro sofferenza grazie anche ai gesti con cui i cantanti stavano cercando di trasmettere le loro emozioni.
the fingers were incredible as every word that they sang came from their soul as the audience could feel the pain and torn gestures the singers were trying to convey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la polizia ha anche detto brandy commodore che jermaine stansberry aveva sparato qualcuno diversi mesi prima e stavano cercando di lui per questo.
the police also told brandy commodore that jermaine stansberry had shot someone several months earlier and they were trying to get him for that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il presidente ha anche detto che ha preso le cose personalmente quando la gente ha voluto commentare lui e la sua amministrazione stavano cercando di minare israele.
the president even said he took things personally when people would comment he and his administration were trying to undermine israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo il lungo viaggio sul monte Říp disse che questa era la terra che stavano cercando nel loro pellegrinaggio, una terra fertile, sicura e piena di ricchezza.
after a long journey he told his people on this mount that this was the country they had been looking for on their travels, since it was fertile, safe and prosperous.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
gli utenti di tali supplementi e perfino i medici hanno inviato a testimonianze e ottime recensioni su questi prodotti, li ritenendo come il tipo di soluzione che le persone stavano cercando.
users of such supplements and even doctors have been sending in testimonies and great reviews about these products, deeming them as the kind of solution that people were looking for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche se i funzionari stavano cercando di preservare il monumento, il loro errore era costoso. il gao ha stimato i danni da incendio a circa $ 1 miliardo.
though officials were trying to preserve the monument, their mistake was costly. the gao estimated the damages from the blaze at around $1 billion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con la completa autorità della sua posizione, il prelato aveva esteso la sua protezione all'intero apostolato e aveva condannato i burocrati che stavano cercando di distruggerlo:
with the full authority of his office, the prelate had extended his protection to the whole apostolate and had condemned the bureaucrats who were trying to destroy it:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i tempi per visitare vari siti porno e frustrati di non trovare ciò che stavano cercando sono sopra con ro89.com. la rete è piena di messaggi su youporn, redtube pornotube e le alternative.
the times to visit various porn sites and frustrated not to find what they were looking for are over with ro89.com. the net is full of messages about youporn, redtube pornotube and alternatives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: