Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
occhio al centro
watch the centre
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
patologie dell’ occhio al
skin and subcutaneous tissue disorders du
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
la tazza al passo coi tempi che strizza l'occhio al passato
a fashionable cup with an eye to the past
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il termometro integrato strizza l’occhio alla vostra sempre calorosa accoglienza.
the thermometer is welcome and warm at all times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
barcellona con un occhio al portafoglio
barcelona on a budget
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ma occhio al fantasma del castello!
but be warned, you might get to share it with the manor ghost!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buona rivoluzione ed occhio al nemico!
have a good revolution and watch out for the enemy!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la pochette busta è un accessorio classico ed elegante, che strizza l'occhio al lato chic della praticità.
the busta pouch is an elegant accessory which is also practical and chic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco perché barcellona strizza l’occhio ai visitatori e li inviata a tornare ancora, e ancora…
this is a city where you can read all of the guidebooks, do your research, wander about for days and still not see everything, which is why barcelona beckons its visitors to come back again and again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ampliamento dei sistemi esistenti con un occhio al futuro
extend existing systems in a forward-looking manner
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
incantevole il posto, la vicinanza a roma strizza l'occhio ai futuri week-end d'autunno.
lovely place, the proximity to rome nod to the future weekend of autumn. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
facciamo brillare di luce di strizzatina d'occhio al mondo.
let’s shine wink’s light to the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora buon divertimento e occhio al guestbook alla base degli strapiombi !!!
so have fun and take a look at the guestbook at the feet of the overhangs!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concordo inoltre che dobbiamo usare i fondi con un occhio al risparmio.
i also agree with the view that we must be careful with our money.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
15:52in un momento, in un batter d’occhio, al suon dell’ultima tromba.
15:52in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo strizzare l'occhio al peccato degli altri a causa dei peccati che si accumulano nei nostri cuori?
do we wink at the sins of others because of besetting sins in our hearts?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con un occhio al futuro, ssab crede che ci sarà un crescente utilizzo di docol 1700 m.
looking ahead, ssab sees more uses for docol 1700 m.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basta un colpo d’occhio al programma per cogliere al volo quanto quest’anno sia alto il livello artistico delle proposte.
have just a look at the programme and you will find out how the artistic level of the suggestions is elevated this year .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con le sue linee chiare ed essenziali e le sue proporzioni equilibrate ed eleganti la collection biedermeier si integra in ogni ambiente – dal classico, romantico hotel ospitato in un castello fino al moderno hotel cittadino che strizza l’occhio al design.
in contrast to this, those who appreciate linearity, elegance, and harmony as well as furniture that combines emotion and function, that generates a balanced setting filled with atmosphere, found their demands for design, comfort, and function in the everyday life of the modern hotel transformed into reality by the collection biedermeier and the collection eleganza from selva. through its smooth, clear lines and its balanced, elegant proportions, the collection biedermeier integrates itself into any space – from the classic, romantic castle hotel to the modern metropolitan hotel and design hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni pezzo è facile, fruibile e desiderabile; tutto strizza l’occhio alla possibilità di vendita e, in un momento critico come quello che stiamo attraversando, non può che essere un punto a favore.
every piece was simple, usable and desirable; everyone had an eye to the possibility of sales and, in a difficult period, such as the one we are going through now, it could only be a point in its favour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: