Вы искали: subordinando (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

subordinando

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

abuso di posizione dominante subordinando una tariffa preferenziale nel servizio di corrispondenza ad un contratto per un nuovo servizio b2b

Английский

abuse of dominant position by making a preferential tariff in the letter mail services subject to a supplementary contract for a new b2b service

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il rischio è quello di allontanarsi dal principio globale della solidarietà subordinando lo sviluppo ad altri interessi politici ed economici.

Английский

in practical terms, this could mean the subordination of development to other policies, a move away from the global principle of solidarity, and towards the primacy of self-interest. economic interests as the guiding principle

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione propone di migliorare la situazione subordinando il pagamento delle restituzioni all' esportazione al rispetto della normativa comunitaria.

Английский

the commission has proposed the situation be corrected, so that one condition of the export subsidy would be that animal protection regulations be observed in the transportation of animals.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la commissione ha gi dato lesempio subordinando gli incontri con i suoi responsabili politici alliscrizione dei rappresentanti di interessi in un registro per la trasparenza accessibile al pubblico.

Английский

the commission has already led by example in making meetings with its decision-makers conditional upon interest representatives being publicly listed in a transparency register.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sfido il portogallo a dimostrare il contrario, subordinando gli interessi commerciali al rispetto dei diritti dell' uomo che a voce tutti propugnano.

Английский

i would like to challenge portugal to deliver proof to the contrary, by making commercial interests subservient to human rights, to which so much lip service is being paid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

(b) subordinando tutti i finanziamenti pubblici dei futuri progetti di digitalizzazione all'accessibilità dei materiali digitalizzati attraverso europeana,

Английский

(b) making all public funding for future digitisation projects conditional on the accessibility of the digitised material through europeana,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

primo: si dovrebbe rafforzare il concetto di vitalità dell' industria, subordinando la concessione di aiuti finanziari ad aumenti di produttività dimostrabili.

Английский

first, the concept of viability in the industry should be strengthened. productivity improvements should be demonstrated where financial aid is made available.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

allo stesso tempo le banche e tutti gli altri prestatori di servizi di pagamento dovranno migliorare la sicurezza delle operazioni in linea subordinando il pagamento a un'autentificazione rigorosa del cliente;

Английский

at the same time, banks and all other payment service providers will need to step up the security of online transactions by including strong customer authentication for payments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prima alternativa è rappresentata dall'introduzione del principio di condizionalità, subordinando l'approvazione della direttiva o la sua applicazione al raggiungimento di un accordo con i paesi terzi.

Английский

the first is to introduce an element of conditionality, for the approval or implementation of this directive to be dependent on us reaching an agreement with these third countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tali richieste sono state soddisfatte; non capisco pertanto perché si debba giocare così pesante, subordinando all' esito della partita le sorti dell' industria chimica.

Английский

these demands have been met, and i do not know why this all has to be played up and why the fate of the chemical industry has to be dependent on it. we are dealing here with a white paper, in which nothing is finally decided.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

la corte di giustizia ha chiarito che l’articolo 7 della direttiva non consente agli stati membri di estendere i servizi riservati al prestatore del servizio universale subordinando l’autoprestazione121 alle seguenti condizioni:

Английский

the ecj clarified that article 7 of the directive does not permit member states to extend the services reserved for the universal service provider by making self-provision121 subject to any of the following conditions:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"qual è il principio fondamentale, il principio organico, regolatore, sovrano della società, il principio che, subordinando a sé tutti gli altri, governa, protegge, respinge, castiga e in caso di necessità perfino opprime tutti gli elementi ribelli?

Английский

“what is the basic principle, the organic, regulating, sovereign principle of all societies, the principle which subordinates all others to itself, which rules, protects, represses, punishes, and in case of need even suppresses all rebellious elements?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,794,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK