Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non riesco ad immaginare cha abbiate solo bisogno di personale: di ciò ci avete già informato con il bilancio supplettivo.
i cannot imagine that you require only human resources, a need of which you have informed us in the supplementary budget.
tenendo conto del bilancio supplettivo per phare nel 1998, tutte le promesse fatte dai capi di stato e di governo potranno essere pienamente mantenute.
taking into account the supplementary budget for phare in 1998, the promises made by the heads of state and government will be fully financed.
per quanto riguarda il parlamento europeo, il bilancio rettificativo e supplettivo contempla uno stanziamento pari a 15 milioni di euro per un deposito supplementare destinato ai locali situati a bruxelles.
the draft supplementary and amending budget for the european parliament contains an appropriation of eur 15 million for an additional prepayment for office space in brussels.
in estrema sintesi, a proposito del bilancio rettificativo e supplettivo 3, vorrei ringraziare la onorevole buitenweg e l' onorevole podestà per aver approvato la proposta.
just a few words on the supplementary and amending budget no 3. i thank mrs buitenweg and mr podestà for agreeing to the proposal.
in questo ambito posso annunciare che la commissione sta preparando il bilancio rettificativo e supplettivo n. 4 per quest' anno, al fine di attivare il margine di 70 milioni di euro ancora disponibile nelle azioni esterne.
i shall deal very briefly with foreign policy, with regard to which i am already able to announce that the commission is preparing to use this year 's supplementary and amending budget no 4 to top up the margin of eur 70 million, which is still there for foreign policy.