Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
controllo delle registrazioni
control of records
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
tenuta delle registrazioni contabili.
record keeping.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
tenuta delle registrazioni e dati statistici
record keeping and statistical data
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
quindi la situazione deve essere tenuta sotto controllo.
thus the situation does need to be kept under review.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
collegamento ai risultati dell’ispezione aziendale e controllo delle registrazioni
link to results from company record inspections and company inspections
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se l'emorragia non è tenuta sotto controllo è obbligatorio il trattamento ospedaliero.
if bleeding is not kept under control hospital care is mandatory.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:
a qualunque amministrazione, infatti, giova la consapevolezza di essere tenuta sotto controllo.
every administrative function improves in the knowledge that it is under scrutiny.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sue condizioni possano essere tenute sotto controllo.
that your progress can be monitored.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
funzione di riproduzione per il controllo delle registrazioni e uscita cuffie per il monitoraggio dell’ingresso
playback function for checking recordings, and the headphone output enables input monitoring
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pazienti vanno tenuti sotto controllo dopo ogni infusione.
patients should be monitored after each infusion.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il pacchetto fisico il cui ambiente è tenuto sotto controllo.
the physical package whose environment is monitored.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
devono essere tenuti sotto controllo negli ambienti di lavoro.
values that have to be monitored at the workplace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i seguenti prodotti di largo consumo vanno tenuti sotto controllo.
the following products which are very common in our diets must be kept under control:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la funzionalità renale e la potassemia devono essere tenute sotto controllo.
renal function and serum potassium should be monitored.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
i pazienti devono essere tenuti sotto controllo fino alla scomparsa dei sintomi.
patients should be monitored until symptoms resolve.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l’allenamento viene gradualmente aumentato, tenuto sotto controllo e adeguato.
the training level is gradually increased, repeatedly evaluated, and adapted as needed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovrebbe altresì essere tenuto sotto controllo anche durante il trattamento con somatropina.
you should be monitored for signs of infection while being treated with somatropin.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:
tenuto sotto l'acqua.
pushed under water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: