Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un ordine di inserimento che stabilisce i termini commerciali concordati tra noi e te;
the adverts, hyperlinks, banners, text, rss feeds or other promotional material, which may include the brand
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
relazioni commerciali a corto termine.
short term commercial relations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come già rilevato, ogni euro di fondi pubblici che viene investito ne genera altri tre in termini commerciali.
it has already been said that each euro invested from public funds generates another three in business terms.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
concedendosi termini commerciali altrettanto favorevoli di quelli offerti ad altri partner commerciali quali gli appartenenti al gatt.
treatment, giving each other trading terms as good as those offered to other trading partners such as those in the gatt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in questo caso la posta in gioco per ciascuna parte negoziale è elevatissima - forse la più quantificabile in termini commerciali.
huge potential gains for each negotiating party – possibly the most quantifiable in trade terms – are at stake here.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infine, vorrei sottolineare che la politica di concorrenza non è fine a se stessa, nè si può pensare unicamente in termini commerciali.
finally, i want to point out that competition policy is not an end in itself, nor can it be seen only in commercial terms.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
questi uffici nazionali stanno attuando una campagna per promuovere questa modalità di trasporto, campagna che ovviamente è neutrale in termini commerciali.
the intermodal dimension of this new definition could be used to supplement the modal definition set out in 1999 and commonly accepted across europe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in termini commerciali, la grande distribuzione si prefigge di attrarre un numero sempre maggiore di clienti grazie alla presentazione attraente delle merci e ai prezzi concorrenziali.
in marketing terms, the large multiple retailers aim to attract more and more consumers by means of attractive presentation of merchandise at competitive prices.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' bene precisare un punto fin da ora: la politica euromediterranea, in termini commerciali, presuppone un costo per l' economia comunitaria.
that needs to be said straight away. in commercial terms, the euro-mediterranean policy involves a cost for the community economy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la conseguenza di ciò sarebbe quella di drenare i fondi di sostegno automatico dei paesi più piccoli verso i paesi più efficienti in termini commerciali, ossia i grandi paesi produttori.
as a result, the automatic support funds of the smaller countries would be drained by the more commercially successful countries, in other words, the main producing countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
le superstrade possibili dovrebbero soddisfare due criteri fondamentali: essere in primo luogo vantaggiose in termini commerciali per i caricatori e disporre, secondariamente, di capacità sufficiente.
the potential freeways should meet two basic criteria: they must first be commercially attractive from shippers’ point of view, and second, they should have sufficient capacity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaliningrad, che confina direttamente con l’ unione europea e con la polonia, dovrebbe essere estremamente importante per noi, perché è una finestra sul mondo in termini commerciali.
. mr president, ladies and gentlemen, one thing becomes clear when considering the relations being forged between the european union and neighbouring countries, namely that the eu is suffering from americophobia and russophobia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
queste disposizioni potrebbero essere incompatibili con la prassi commerciale; pertanto, invece che ad un divieto, tali operazioni potrebbero essere assoggettate a un obbligo di esecuzione secondo i consueti termini commerciali.
these provisions may be inconsistent with commercial practice and, instead of being prohibited, could be made subject to the requirement of being carried out under normal commercial terms.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a nome del gruppo ind/dem. - (en) signora presidente, la russia è il paese confinante più grande e vicino all'europa, oltre che uno dei più importanti in termini commerciali.
on behalf of the ind/dem group. - madam president, russia is europe's largest and closest neighbour and, because of our trade relations, also one of the most important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il cese teme che, in assenza di una definizione dei termini "commerciale o professionale", la mancanza di chiarezza finisca per indebolire l'impatto della direttiva.
the eesc is concerned that without a definition of "professional or commercial", a lack of clarity will weaken the impact of the directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.2 il paragrafo 10, lettera a) della nota interpretativa non utilizza specificatamente il termine « commerciale ».
3.2 paragraph 10.a of the interpretative note does not specifically use the term « commercial ».
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: