Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti auguro il meglio
all the best
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti auguro il meglio.
i wish you all the best.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ti auguro il meglio, hazreen.
all the very best to you hazreen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ti auguro tutto il meglio per i tuoi impegni futuri
wishing you all the best for your bright future
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro abbastanza
i wish you a good enough
Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro tutto il meglio e spero di rivederti presto!
i wish you all the best and hope to see you again!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per tuto alexandru, ti auguro il meglio per il tuo futuro
i wish you the best for your future
Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro buon natale
i wish you a merry christmas and a happy new yea
Последнее обновление: 2019-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro la felicità.
i wish you happiness.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro una vita serena
i wish you a peaceful night
Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ti auguro buona fortuna.
i wish you good luck.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro tante belle cose
un caloroso ed affettuoso abbraccio
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un natale sereno...
of all the gifts bestowed this year,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ti auguro una felice giornata
i wish you a good day
Последнее обновление: 2011-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: