Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la musica
the music
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
la musica:
la musica:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
con la musica
with music
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come la musica?
like music?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la musica salva
music always saves you
Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ascolto la musica.
i listen to music.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la musica ¨ finita
the meal is over
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(la musica continua.
the bot flag has been given.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amo ascoltare la musica
sofia does her tasks in the afternoon
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi ascoltano la musica?
comy
Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la musica dell'anima.
the music magazine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devono affrontare la musica
they have to face the music head on,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adoro la musica classica.
i enjoy classical music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
classica - dentro la musica
classic - into the music
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la musica aleggia nell’aere.
whichever way you look at it, music is always in the air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quale colore ti piece per me?
what color will you like for me?
Последнее обновление: 2022-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: