Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mettere in copia
forwarding for information
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di correggere
please correct
Последнее обновление: 2018-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prego di mettere fine a questo scandalo.
i would ask you to finally put a stop to this deplorable state of affairs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gwen, ti prego di scusarmi!"
gwen, please forgive me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
veronica, ti prego di riposarti.
veronica, i beg you to rest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che non curasse di mettere in arca.
of faith, and not of sin heretical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capacità di mettere in pratica le conoscenze
ability to put this knowledge into practice
Последнее обновление: 2016-12-10
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
cercherò di mettere in difficoltà il mister.
i’ll try to make the choices tough for the coach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per cortesia ti prego di aggiornare in tal senso il vostro sistema
please, please update your system accordingly
Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il progetto asap prevede di mettere in opera:
d4.5 –manuale asap: iii draft (it)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo bisogno di mettere in valigia la scatola?
we need to pack the box?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordatevi di mettere in cima l'uccellino più bello.
remember to put the most beautiful on the top.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh ti prego di capire, amico mio, che ho solo bisogno
oh please understand i just need, my friend,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di ringraziare tutti coloro che stanno collaborando con voi.
please thank all those who are collaborating with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di mandarlo (lazzaro) a casa di mio padre,
that thou wouldest send him ( lazarus ) to my father’s house:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prego di prendere in considerazione il presente emendamento orale e di mettere ai voti l' emendamento n. 5 modificandolo in tal senso.
may i ask you to note this oral amendment and to put the adjusted version of amendment no 5 to the vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
errore: perdita dati se è riproducibile, ti prego di segnalarlo all'autore.
data loss error: if it is reproducable please contact the author.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
perciò la prego di mettere anche a verbale che io volevo votare a favore dell' emendamento dei verdi sul premio di erode.
i therefore ask you to put into the minutes that i wanted to vote for the greens ' amendment about the herod premium.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dio potente, ti prego di benedire quella terra, perché terra bisognosa, terra bisognosa, terra bisognosa.
powerful god, i pray you to bless that land, since it’s a needful land, a needful land, a needful land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descrizione: "mettere in vendita un modem su (sbloccato), vi prego di contattarmi via e-mail."
description: "you sell a su modem (unlocked), please contact me by e-mail."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование