Вы искали: ti propongo (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ti propongo

Английский

block the appointment on the calendar

Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per riassumere la nuova situazione ti propongo il gioco del tld declinando il mio nome di dominio registrato:

Английский

to sum up the new situation i play the tld game with you by processing my registered domain name:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se affermi di non avere nemici, voglio farti un'offerta. ti propongo di scrivere un libro nel quale spiegare come sei riuscito a non avere neanche un oppositore.

Английский

if you claim not to have any enemies, i'd like to make you an offer. i want to sign you up to write a book explaining how you managed to get this far in life without having a single person oppose you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

24:12 «và a riferire a davide: dice il signore: io ti propongo tre cose: scegline una e quella ti farò».

Английский

12 "go and speak to david, 'thus the lord says, "i am offering you three things; choose for yourself one of them, which i will do to you.""'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

13:2 qualora si alzi in mezzo a te un profeta o un sognatore che ti proponga un segno o un prodigio

Английский

1 "if a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

mi chiamo cristina lasso e sono una delle esperte in cultura del tryp la caleta. se ti piace passeggiare ti propongo un percorso per le strade e le piazze più frequentate della città, attraverseremo il quartiere medievale e il luogo dove sono state costruite le famose corti di cadice, termineremo la passeggiata davanti al monumento commemorativo della costituzione del 1812.

Английский

my name is cristina lasso and i am the culture expert at the tryp la caleta. if you like walking, i suggest a tour through the most popular streets and squares in cadiz, passing through the medieval quarter and the site of the famous cortes de cadiz and ending at the constitution commemorative monument built in 1812.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

10 "va’, e parla a davide in questo modo:così dice l’eterno:io ti propongo tre cose; sceglitene una, e quella ti farò".

Английский

10 go and tell david, saying, thus saith the lord, i offer thee three things: choose thee one of them, that i may do it unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

buongiorno, sono il frate benoît (benedetto) e ti propongo di accompagnarti durante la visita della mia abbazia: l'abbazia di saint georges de boscherville. un'abbazia non è solo una chiesa. qui ci viveva tutta una comunità di monaci. c'erano le cucine, un dormitorio, un'infermeria, una falegnameria, dei granai per conservare i raccolti, ecc... È tutto un complesso di cose che puoi visitare nella mia abbazia.

Английский

hello, my name is brother benedict and i’m going to be taking you on a tour around my abbey: saint georges de boscherville abbey. an abbey is a lot more than just a church, a whole community of monks used to live her. there were kitchens, a dormitory, an infirmary, a carpenter's shop, barns to hold the harvests, etc. so you'll be seeing a whole complex as we go around my abbe..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,577,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK