Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di me
about me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di me.
it has no name and form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su di me
about me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
no di me.
``on the contrary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su di me:
i`m looking for serious relations, based on love and trust. body type: slim
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
piccola di me
slightly smaller
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dentro di me.
into me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parlava di me?
parlava di me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti sei dimenticata del miracolo che ti ha fatto, del grande amore che ti dato?
why are you sad? did you forget the miracle he made you, the big love he gave you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' dunque per me vero.
"you know it. you know that i do".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
invece tu non mi hai invocato, o giacobbe; anzi ti sei stancato di me, o israele.
yet you did not call upon me, o jacob, for you grew weary of me, o israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' stata una lunga pausa e pensavo che la gente si fosse dimenticata di me.
it was a long break and i thought people might have forgotten about me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti sei dimenticato di ettari, ma in legnth. ettari sono stati solo in area e volume
you forgot to but acres in legnth. acres were only in area and volume
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buon testo, ma ti sei dimenticato di scrivere il suo rapporto con proof (rip)
good text, but you forgot to write about his relationship to proof (rip)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma ti sei dimenticato che dio giudica con grandi compassioni!
but you had forgotten that god always judges you with great compassion!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti sei dimenticato dell’esortazione che vi indirizza come figli?
and have you forgotten the exhortation that addresses you as sons?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
balaam rispose all'asina: «perché ti sei beffata di me! se avessi una spada in mano, ti ammazzerei subito».
balaam said to the donkey, because you have mocked me, i would there were a sword in my hand, for now i had killed you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se ti sei dimenticato materiale per l'ufficio puoi anche comprare qualsiasi cosa ti serva.
if you have forgotten any office supplies you can also buy everything you might need.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22:29 balaam rispose all'asina: «perché ti sei beffata di me! se avessi una spada in mano, ti ammazzerei subito».
29 then balaam said to the donkey, "because you have made a mockery of me! if there had been a sword in my hand, i would have killed you by now."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cioè ti sei dimenticato, o non sei riuscito a porgerlo alla potenza superiore, a metterlo nelle mani dell'io superiore.
that is, you have forgotten, or failed, to turn it over to the higher power, to put it in the hands of the overself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: