Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra poco il presidente barroso ed io partiremo per copenaghen, ma prima di lasciare l'aula desidero soffermarmi brevemente sul tema delle risorse finanziarie, che credo sarà al centro dell'imminente discussione sui paesi in via di sviluppo.
soon, josé manuel barroso and i will leave for copenhagen, so just a comment on financial resources, because i think that will be at the heart of the discussions we will now have with the developing countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
posto bellissimo, direi incantato. il mulino con la cascata e il laghetto a disposizione per il bagno credo sia una cosa unica nel suo genere. bellissimo il panorama dall'agriturismo, bellissima ascoli piceno. ma soprattutto incantevole la struttura, curata con grande amore da una famiglia simpaticissima e disponibilissima.
beautiful place, i would say enchanted. the mill with the waterfall and pond available for swimming i think it's something unique. the beautiful view from the farm, beautiful ascoli piceno. but above all, beautiful structure, treated with great love and a very nice family disponibilissima.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parlerò dunque della base giuridica e dei principali problemi sollevati dalla funzionalità del sistema; ma prima vorrei ringraziare ancora una volta il relatore, onorevole coelho, che ha strettamente collaborato con la commissione europea - e non solo con il consiglio - per raggiungere un buon compromesso sulla base giuridica di cui parlerò brevemente tra poco.
i am therefore going to speak about the legal basis and about the major problems that the functionality of the system has brought up, but before doing so, i should like once again to thank the rapporteur, mr coelho, for having worked closely not only with the council, but also with the european commission, with the aim of reaching a satisfactory compromise on the legal basis about which i shall say a few words in a moment's time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.