Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si traccerebbe una linea alla quale di sicuro sconsiglieremmo di avvicinarsi.
many of my fellow-meps have already said that if the finance ministers get their own way, parliament's rights will revert back to what they were before 1975.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
ma questo ha portato il dibattito su plutone a un punto critico: se il nuovo corpo scoperto fosse classificato come pianeta, dove si traccerebbe il confine?
but it brought the debate about pluto to a head: if the newly discovered object was classed as a planet, where do you draw the line?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obiettivo: questo parere traccerebbe un panorama dell'acquis a livello europeo (misure/metodi; risultati/strutture/attori) e raccoglierebbe delle informazioni riguardanti il trattamento delle trasformazioni industriali al fine di individuare le migliori pratiche e i modelli più adeguati (migliori pratiche/analisi comparative).
objective: this opinion would present a survey of the acquis at european level (approaches/methods; results/structures/actors) and would collect information on ways of dealing with industrial change, in order to identify the best practices and the most appropriate models (benchmarks).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: