Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei innanzi tutto tranquillizzare tutti.
i should first like to reassure you all.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vorrei tuttavia tranquillizzare chi teme simili sviluppi.
i wish, however, to reassure those who fear such a development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
permettetemi di tranquillizzare la vostra mente, carissimi.
allow me to ease your mind, dear ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il commissario ci può forse tranquillizzare a tale proposito?
can the commissioner give us any reassurance in this respect?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la sua attivita non si puo annullare ma si puo tranquillizzare.
its activity cannot be cancelled but it can be put to peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, volevo tranquillizzare l' onorevole anastassopoulos.
mr president, i merely wanted to reassure the honourable member.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
colgo l'opportunità per tranquillizzare l'onorevole turmes.
i should also like to take this opportunity to reassure mr turmes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tengo a tranquillizzare l' onorevole marset sul tema del diritto.
i wanted to reassure mr marset in relation to the law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei tranquillizzare i deputati che hanno parlato di eventuali sanzioni.
i would like to reassure all members who have spoken about possible sanctions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
signora presidente, in primo luogo desidero tranquillizzare il presidente prodi.
madam president, firstly i would like to reassure president prodi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
siamo ben felici di ribadirlo e tranquillizzare così anche chi ci avesse creduto.
we are happy to confirm this, and to reassure those that thought it could be true.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei vuole tranquillizzare i paesi candidati e anche l' opinione pubblica europea.
you are looking to reassure the acceding countries, as well as european opinion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
vorrei tranquillizzare il parlamento sulle nostre relazioni intitolate «legiferare meglio».
in respect of our reports entitled 'better law-making' i should like above all to calm your fears.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detto questo, lasciatemi tranquillizzare i colleghi: non propongo di scardinare l'accordo che abbiamo conseguito.
having said that, let me put colleagues' minds at rest: i do not propose to unpick the agreement that we have.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: