Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
organizzazioni invitate e presenti alla riunione di consultazione
organisations invited and present at the consultation meeting were:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
organismi invitati e presenti alla riunione di consultazione:
organisations invited and represented at a consultation meeting:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
è rinviata alla riunione di aprile.
had been postponed to the april section meeting.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non puo' partecipare alla riunione di oggi
cannot attend today's meetingnon posso partecipare alla riunione di oggi a causa di un appuntamento con il fisioterapista. per favore, aggiornami più tardi.
Последнее обновление: 2024-09-18
Частота использования: 1
Качество:
rapporto alla riunione di roma del 1 aprile 1951
presented to the rome meeting on april 1st, 1951
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
organizzazioni invitate alla riunione di soggetti interessati.
organisations invited to stakeholders meeting.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
partecipazione dei peco alla riunione di dialogo strutturato:
the following representatives of the ccee attended the structured dialogue meeting:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
elenco dei partecipanti invitati alla riunione di individuazione:
list of participants invited to the "identification meeting"
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alla riunione di consultazione erano presenti le seguenti ong:
the following ngos attended the consultation meeting:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europol - attivitÀ future in seguito alla riunione di tampere
europol - future activities following tampere
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
di rinviare le sue decisioni sulla ccmi alla riunione di marzo;
postpone its decisions on the ccic until its march meeting;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati preliminari sono stati presentati alla riunione di maggio 2000;
the preliminary outcomes were presented at a meeting in may 2000.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo spera che tale volontà emerga alla riunione di pörtschach.
this parliament hopes that the will to do so will be displayed at the pörtschach meeting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
contributo della commissione alla riunione di ottobre dei capi di stati e di governo
contribution of the commission to the october meeting of heads of state and government
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alla riunione di dublino si è anche discusso di questioni concernenti le relazioni esterne.
external relations issues were also discussed at the dublin meeting.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il presente documento sarà discusso alla riunione di giovedì 10 aprile 2012 alle ore 14.30.
this document will be discussed at the meeting to be held on tuesday 10 april 2012, beginning at 2.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni possibile opzione è stata ampiamente discussa alla riunione di marzo del gruppo di lavoro.
all available options were discussed to a large extent at the march working party meeting.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
loro due collaboravano assieme molto bene! (il figlio kåre alla riunione di commemorazione)
the two of them worked together very well!” (son kåre at the memorial)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
partecipazione alla riunione di lavoro congiunta del comitato di monitoraggio cese-fces (mercosur)
joint seminar of the eesc-fces follow-up committee (mercosur)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la sig.ra dalia grybauskaitÉ, membro della commissione europea, ha partecipato alla riunione di concertazione.
ms dalia grybauskaitÉ, member of the european commission, took part in the conciliation meeting.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: