Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu hai visto tom?
have you seen tom?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu l'hai visto????
tu l'hai visto????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che hai visto?
have you seen that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hai visto dio oggi?
have i seen god today?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che tu hai visto intorno a te,
that you saw around you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- hai visto qualcuno qui?
- did you see someone here?
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
tu hai gais
hai gais
Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hai fame?
are you hungry?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hai sonno
lei é alta
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hai paura.
you are afraid.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hai facebook ?
you have facebook
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e io ti ho risposto? tu hai visto la risposta?
and i have answered to you? and you have seen the answer?
Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi tu hai visto questa parte insomma originaria della sardegna , no?
so you have seen this part all in all original to sardinia, no?
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il montone con due corna, che tu hai visto, significa il re di media e di persia
the ram which thou sawest having two horns are the kings of media and persia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il montone con due corna, che tu hai visto, significa il re di media e di persia;
the ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of media and persia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
22 anche tu hai visto, o eterno; non tacere! o signore, non allontanarti da me.
22 thou hast seen it, jehovah: keep not silence; o lord, be not far from me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
37e gesú gli disse: «tu l'hai visto, è proprio colui che ti sta parlando»
37 and jesus said to him, “you have both seen him and it is he who is talking with you.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
37 e gesù gli disse: "tu l'hai visto, è proprio colui che ti sta parlando"
37 jesus said unto him, thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gli disse gesù: «tu l'hai visto: colui che parla con te è proprio lui».
and jesus said to him, thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
37 gli disse gesù: «tu l’hai visto: colui che parla con te è proprio lui».
37 jesus told him, “you have seen him. he is the person who is talking with you.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: