Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se tu verrai..."
"i'll do it if you are too busy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dimmi quando tu verrai
tell me when we will meet
Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se io ti chiamo tu verrai a salvarmi?
if i call will you come and will you save me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per comunicare a me quando tu verrai in italy.
for to tell me when you come in italy.
Последнее обновление: 2012-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu verrai in nostro soccorso e la verità di dio, di cristo, dello spirito santo, riprenderà a brillare in noi.
you will come to our aid and the truth of god, christ and the holy spirit, will continue to shine in us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altrimenti anche tu verrai tagliato via. anch’essi, se non persevereranno nell’incredulità, saranno innestati; dio infatti ha il potere di innestarli di nuovo!
and they also, if they do not remain in unbelief, will be grafted in, for god is able to graft them in again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considera dunque la bontà e la severità di dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. altrimenti anche tu verrai reciso.
see then the goodness and severity of god. toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11:22 considera dunque la bontà e la severità di dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. altrimenti anche tu verrai reciso.
22 see then that god is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le stelle brillavano sopra di loro. “mia madre questa settimana è fuori per una gita con la ditta, la casa è vuota. potreste venire”, annunciò wolfgang. “ma io non voglio”, replicò silke. “che stupidaggine, tu verrai”.
the stars shone out above them. ‘my mother’s on a company outing this weekend, the house is empty. you can both come back with me,’ announced wolfgang. ‘but i don’t want to,’ replied silke.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: