Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invece tutte le proteste inviate dai redentoristi, sono cadute nel silenzio.
instead all the complaints sent by the redemptorists, fell into silence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando le patate sono cotte, riducetele a purè.
when potatoes are cooked, peel and mash them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché le patate sono un argomento così importante per te?
why potatoes are such an important subject for you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e sempre che egli non si sia convertito prima di morire, tutte le azioni da lui compiute – per quanto numerose esse siano state – finiranno bruciate come paglia nel fuoco.
and unless he converted before his death, all his deeds ‒ so many as they were ‒ will be consumed like straw in fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. quando bollite o al forno, le patate sono un alimento virtualmente privo di grassi.
1. when boiled or baked, potatoes are a virtually fat-free food.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le patate sono prive di glutine e quindi possono essere consumate liberamente dalle persone che necessitano di evitare il glutine, o da chi ha problemi nel consumare il grano.
potatoes are gluten-free and therefore can be consumed freely by people who need to avoid gluten, or who may have other concerns about consuming wheat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. vi sono molte diverse vitamine del gruppo b, e le patate sono una fonte di alcune di queste.
4. there are several different b group vitamins, and potatoes are a source of some of these.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. le patate sono una fonte di fibra che contribuisce al senso di riempimento e supporta le funzioni di una sana digestione.
2. potatoes are a source of fibre, which contributes to the feeling of fullness, and supports healthy digestive functions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fate bollire le patate, schiacciatele con una forchetta e aggiungete tutti gli altri ingredienti finchè le patate sono ancora calde.
boil potatoes, mash with a fork and add all other ingredients until the potatoes are still warm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. quando l acqua comincia a bollire si aggiunge il pesce, lasciando il tutto sul fuoco fino a che le patate sono cotte.
2. when it starts boiling, add the fish and leave it to cook until the potatoes are ready.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le farine sono state iper raffinate per garantire una migliore conservazione e le patate sono state ridotte in fiocchi, cosa che non era mai stata fatta prima.
flour had to be as refined as possible so that it would hold longer and potatoes were made into flakes, something which had never been done before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come conseguenza di uno scambio nucleare e la conseguente ricaduta radioattiva, ogni erba verde è bruciato o distrutto per tutta la terra. considerare, tutte le colture agricole a livello mondiale vengono bruciate e distrutte.
in the aftermath of such a nuclear exchange and the resulting radioactive fallout, all green grass was burnt up or destroyed over the entire earth. consider, what it would be like, if all farm crops worldwide were destroyed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le patate sono interessanti per le qualità uniche di questa pianta. e’ una pianta rizomatica, ovvero non cresce dal centro ma da tutte le parti.
potatoes are interesting becauase of the very unique qualities this plant have. it is a rhizomatic plant, which means it grows not from a centre, but from all over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. le patate sono fonte sicura di vitamina c – una patata media bollita (180g) ne contiene circa 10mg, che è più o meno un ottavo del fabbisogno di un adulto.
3. potatoes are a steady reliable source of vitamin c – a medium boiled potato (180g) contains about 10mg, which is about one eighth of the adult requirement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 se uno non dimora in me è gettato via come il tralcio e si secca; poi questi tralci si raccolgono, si gettano nel fuoco e sono bruciati.
6 if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come risultato di un tale scambio nucleare, un terzo di tutti gli alberi del pianeta terra sono bruciati o distrutti.
as the result of such an exchange, one-third of all trees on planet earth were burnt up or destroyed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
32 geremia prese un altro rotolo e lo consegnò a baruc figlio di neria, lo scriba, il quale vi scrisse, sotto la dettatura di geremia, tutte le parole del libro che ioiakìm re di giuda aveva bruciato nel fuoco; inoltre vi furono aggiunte molte parole simili a quelle.
32. then took jeremiah another scroll, and gave it to baruch the scribe, the son of neriah; who wrote in it from the mouth of jeremiah all the words of the book which jehoiakim king of judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bhagavan, si afferma che quando i semi sono bruciati o scottati, quando l involucro esterno è eliminato, il seme non germinerà.
bhagavan, it is said that when seeds are fried or heated, when the outer husk or covering is removed, that the seed will not germinate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
36:32 geremia prese un altro rotolo e lo consegnò a baruc figlio di neria, lo scriba, il quale vi scrisse, sotto la dettatura di geremia, tutte le parole del libro che ioiakìm re di giuda aveva bruciato nel fuoco; inoltre vi furono aggiunte molte parole simili a quelle.
32 then jeremiah took another scroll and gave it to baruch the son of neriah, the scribe, and he wrote on it at the dictation of jeremiah all the words of the book which jehoiakim king of judah had burned in the fire; and many similar words were added to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
32 e geremia prese un altro rotolo e lo diede a baruc, figliuolo di neria, segretario, il quale vi scrisse, a dettatura di geremia, tutte le parole del libro che joiakim, re di giuda, avea bruciato nel fuoco; e vi furono aggiunte molte altre parole simili a quelle.
32 then took jeremiah another roll, and gave it to baruch the scribe, the son of neriah; who wrote therein from the mouth of jeremiah all the words of the book which jehoiakim king of judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: