Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un caso.
8.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
un caso?
is it inevitable?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un caso emblematico: il "pacchetto asilo"
a case study – the asylum package
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un caso esemplare
an exemplary case
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è un caso.
it is not by chance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è un caso…
it was no coincidence...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' solo un caso?
was this pure coincidence?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
un caso di successo
a success story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non esiste un caso.
there is nothing to be said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un caso solo statistico?
just a statistical freak?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e’ un caso lampante.
it is an open-and-shut case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e' forse un caso?
is this by chance?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
un caso alquanto difficile.
in short, it is a rather difficult case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ancora un caso fortuito?
another coincidence?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
– e’ un caso singolare.
it is an interesting case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
caso emblematico è l'inghilterra. dove, secondo un ...
england is a case in hand, where ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presento solo un caso emblematico: la questione della giustizia nei nostri paesi.
i present just one symbolic case: the issue of justice in our countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non dubito che, in questo caso emblematico, il consiglio lo farà.
i have no doubt, in this particular case, that the council will do just that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
4.5.2 un caso emblematico è quello del cambiamento climatico e delle emissioni di co2.
4.5.2 a special case in point is climate change and co2 emissions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vorrei citare soltanto un caso che reputo emblematico, quello della signora tran khai thanh thuy.
i would like to mention just one case which i think is typical, that of mrs tran khai thanh thuy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: