Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contattateci per dubbi o eventuali questioni scrivendoci a:
please contact us with any concerns by writing to :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(o) eventuali legami di parentela con il soggetto ospitante.
(g) possible family ties with the host.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pelare la zucca e togliere tutti i semi o eventuali stigmi.
peel the pumpkin and remove all the seeds and threads.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
singoli rappresentanti possono rappresentare varie o tutte le amministrazioni aggiudicatrici partecipanti;
individual representatives may represent several or all of the participating contracting authorities;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ingresso/uscita dall'autostrada (o eventuali strade ad essa assimilabili):
approach/exit of motorways or similar (if available):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
le presenti condizioni generali o eventuali condizioni particolari sono regolate dalla legge italiana.
these general and particular conditions are regulated by the italian law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, condizioni meteorologiche sfavorevoli o eventuali incidenti avrebbero potuto causare discontinuità nella catena logistica.
furthermore adverse weather conditions or accidents could cause disruptions to the logistics chain.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
potrete scegliere tra le numerose attività sportive nei pressi, visite turistiche varie o relax in riva alla piscina.
choose from among many sports activities, many touring possibilities and relaxation by our swimming pool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fabbricante o eventuale mandatario:
manufacturer or authorized representative (if any)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
xxxx: codice dell'impianto, codice di gruppo o eventuali altri codici assegnati da euratom;
xxxx: installation code, group code or any other code assigned by euratom;
Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 2
Качество:
e-commerce: corretto bug di visualizzazione di un ordine con valori nulli nei campi spese varie o imposta.
e-commerce: correct bug of the order's visualization with void values in the fields various costs or tax.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, rilevano la tredicesima mensilità (o eventuali mensilità aggiuntive) corrisposte al titolare del trattamento pensionistico?
in addition, do the sums paid to the holder as the "thirteenth" month of pension income (or any additional months of pension income) count as part of the annual pension income?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
informazioni sulla comparsa o eventuale sviluppo di resistenza
information on the occurrence or possible development of resistance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
check up documentale per verificare l’adeguatezza (o eventuali difformità) rispetto allo standard richiesto dalla vigente normativa;
check up of the documentation to verify the adequacy (or any differences) compared to the standard required by current law;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri fissano le percentuali massime delle perdite dovute all’evaporazione durante il deposito in magazzino, ad operazioni varie o ad un cambiamento della categoria del prodotto.
member states shall determine the maximum acceptable percentages for losses from evaporation during warehousing, processing operations or changes in product category.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
i tempi di sostituzione o eventuale riparazione del prodotto dipendono esclusivamente dal produttore.
the timing of replacement or repair of the product depends only by the manufacturer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di sostituzione o eventuale riparazione del prodotto dipendono esclusivamente dalle politiche del produttore.
the time period required for exchanges or any repairs depends exclusively on the policies of the manufacturers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la natura delle possibili decisioni o l'eventuale progetto di decisione;
the nature of possible decisions or, where there is one, the draft decision;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
le sov di rigenerazione vengono poi inviate alla combustione in sistemi tradizionali o all’eventuale recupero.
the regeneration sovs are then destined to the combustion in traditional systems or to the eventual recovery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ingresso/uscita dall’autostrada (o eventuali strade ad essa assimilabili): ingresso mediante corsia di accelerazione; uscita mediante corsia di decelerazione;
approach/exit of motorways or similar (if available): joining from the acceleration lane; leaving on the deceleration lane;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество: