Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sia la valutazione iniziale che la rivalutazione devono tenere pienamente conto dell'eventuale deterioramento o obsolescenza della garanzia.
both initial valuation and revaluation shall take fully into account any deterioration or obsolescence of the collateral.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
le cause di questa mortalità risiedono nella mancanza di un successore nell'ambito della famiglia che detiene il controllo dell'azienda o nell'obsolescenza del modello imprenditoriale.
the reasons for the mortality of such companies are mainly the lack of a successor within the controlling family of private companies or obsolescence of the business model.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la gestione delle infrastrutture degli impianti offshore vetusti o senescenti,
management of ageing offshore installation infrastructure;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in caso di inutilizzo però, tali scorte, devono essere dimesse senza che siano mai state utilizzate, creando così forme di spreco economico (si pensi anche ai casi connessi alla sostituzione degli impianti e/o obsolescenza dei componenti).
in case of i make unusable but, such supplyes, must be discharged without that never they have been used, creating therefore shapes of economic waste (tasks also to the cases connected to the substitution of the systems and/or obsolescence of the members).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.