Вы искали: vincolamento (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

vincolamento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vincolamento del flusso

Английский

flux linkage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

vincolamento delle linee di forza

Английский

tying down of the lines of force

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il vincolamento dei paesi in via di sviluppo alle regole del sistema mondiale di scambi risentirà di un duro colpo, forse anche fatale.

Английский

the attachment of developing countries to the rules of the world trade system will be badly, possibly fatally, weakened.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ciò è possibile fino a che l'esperienza rimanga ancorata nel primario e non vi sia dunque possibilità alcuna di neutralizzazione della carica energetica mediante vincolamento nel secondario.

Английский

this is possible as long as the experience remains anchored to the primary process and there is, therefore, no possibility of any neutralisation of the energetic charge through binding in the secondary process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’essere umano è fondamentalmente una struttura energetica, la cui forma ha dei margini di plasticità da individuo ad individuo, alla perenne ricerca di modalità di vincolamento del surplus tensionale che lo anima.

Английский

the human being is fundamentally an energetic structure whose form has margins of plasticity from one individual to another, in the perennial search for the binding modalities of the tensional surplus that animate him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il comitato desidera inoltre sottolineare che, nel caso si adotti la tariffazione stradale, i fondi generati localmente in tal modo dovrebbero essere destinati esclusivamente ad investimenti in iniziative di trasporto in quelle stesse aree: in questo modo il processo di vincolamento dei fondi ("hypothecation") assicura il massimo impatto in valore per la totalità degli utenti urbani ed evita la diluizione e diversione di tali fondi verso altri scopi.

Английский

the committee would further signal that if and when road pricing is adopted, then the excess funds generated locally should be ring-fenced for investment in transport initiatives in that local domain, whereby the process of hypothecation will ensure widest value impact for all urban users and prevent the diluting and diverting of funds for other purposes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,039,002,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK