Вы искали: visto l'esito (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

visto l'esito

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

devo riconoscere che noi liberali abbiamo adottato una linea un poco attendista, sino a quando non avremo visto l'esito di stoccolma.

Английский

i must admit that we liberals are taking a rather guarded approach until we see the results of the stockholm european council.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

little si rifà alla medesima argomentazione per giustificare la propria astensione e si chiede se, visto l'esito della votazione, non sia opportuno ritrasmettere il parere al gruppo di studio.

Английский

mr little gave the same reasons for his abstention and wondered whether the opinion should not be sent back to the study group, given the outcome of the vote.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

visto l'esito delle audizioni, credo che saremo all'altezza di questo compito e attendo con ansia e con piacere l'inizio della collaborazione tra il parlamento europeo e il team del signor duisenberg per l'entusiasmante futuro comune dell'europa.

Английский

i believe, on the evidence of the hearings, that we are up to this task and i look forward with pleasure to the european parliament working with mr duisenberg's team for europe's common and exciting future.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

oggi, visto l'esito dell'accordo russo-tedesco sul cosiddetto gasdotto settentrionale, non mi limiterò ad additare la responsabilità di gazprom, ma anche quella del governo tedesco nel caso in cui la sua costruzione abbia effetti sui depositi di veleno mortale che giacciono sul fondo del mar baltico.

Английский

today, i would like to emphasise not only the responsibility of gazprom, but also of the german government, for the outcomes of the russian-german agreement concerning the so-called northern gas pipeline, if repositories of lethal poisons at the bottom of the baltic sea are affected during construction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

stavolta ci decidiamo sul serio, soprattutto dopo aver visto l’esito del vapore e dell’umidità dell’onsen sulle nostre chiome, e ci facciamo coraggio mandando avanti robberto, nonostante fosse vicino l’orario di chiusura.

Английский

this time we do go there, mostly after having seen what the humidity of the onsen did to our hair, and we find the courage by [...] sending roberto forward, despite the closing time was well past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

visto l’esito di una controversia dibattuta in sede di organizzazione mondiale del commercio (omc) per iniziativa degli stati uniti d’america e del canada (il “caso ormoni”) e viste le raccomandazioni formulate in proposito dall’organo di conciliazione dell’omc in data 13 febbraio 1998, la commissione ha intrapreso immediatamente una valutazione complementare dei rischi – conformemente alle disposizioni dell’accordo dell’omc sull’applicazione di misure sanitarie e fitosanitarie, secondo l’interpretazione datane dall’organo d’appello nel caso succitato – per le sei sostanze ormonali (estradiolo-17β, progesterone, testosterone, zeranol, acetato di trenbolone e acetato di melengestrolo) di cui la direttiva 96/22/ce vieta la somministrazione a fini di stimolazione della crescita degli animali.

Английский

in light of the results of a dispute settlement case brought before the world trade organisation (wto) by the united states of america and by canada (the hormones case) and the recommendations made in that respect by the wto dispute settlement body on 13 february 1998, the commission initiated immediately a complementary risk assessment in accordance with the requirements of the wto agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures (sps agreement), as interpreted by the appellate body in the hormones case, of the six hormonal substances (oestradiol 17 β, testosterone, progesterone, trenbolone acetate, zeranol and melengestrol acetate) whose administration for animal growth promotion purposes is prohibited by council directive 96/22/ec.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,913,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK