Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so voglio tornare!)
so i want to return!:)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voglio tornare indietro
i want to go back
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voglio tornare a te.
i want to come back to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio tornare in italia
why do you want to go back to italy
Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio tornare presto in italia
are you on a tour?
Последнее обновление: 2019-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come è vero che non voglio tornare.
what do you do with the leftover you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio tornare su vecchie questioni.
i do not want to go over old ground.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
non c'è volta che voglio tornare.
there is not any time i want to get back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se voglio tornare o se già voglio essere lì.
whether i wanted to go back or whether i wanted to stay there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
castan: “voglio tornare ad aiutare la squadra”
castan: “i want to help the team again”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mi piaceva, non voglio tornare e non ve lo raccomando!
the breakfast was good and people were very polite. i would recommend and i will stay there in the future!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho perso il mio lavoro all'estero e non voglio tornare.
lost my job abroad and wish to stay there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora voglio tornare a muenster, in germania. e 'una città che amo.
now i want to return to muenster, germany.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio tornare sui suoi interventi e rileggerli con calma perché sono molto densi.
i want to go back and read them slowly because they were filled with much information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio tornare un momento in ufficio.ho paura di essermi dimenticata di spegnere la luce.
i want to go back to the office for a moment. i'm afraid i forgot to turn off the light.
Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sono fatto per essere cavalcato da eroi - sono greco e voglio tornare a casa:"
"i was made to be ridden by heroes - iam greek and i want to go home:"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quale relatore per l' attuazione del bilancio 2002 voglio tornare per un momento sul tema dei ral.
as rapporteur dealing with the implementation of the 2002 budget, i would like to return briefly to the subject of the rals.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
e 'la mia prima visita a londra, capitale e voglio tornare presto, grazie lord jim hotel
it is my first visit to london and i wish to come back soon, thank you lord jim hotel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il place.accomodations più bella è molto nice.i sono così felice, e voglio tornare il prossimo anno!
the most beautiful place.accomodations is very nice.i am so happy,and i want go back the next year!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche castan ha reso omaggio alla folla giallorossa, parlando del suo recupero: "voglio tornare al più presto.
leandro castan also paid tribute to the giallorossi support, as he spoke about his recovery: “i want to be back as soon as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование