Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mise le mani nelle tasche dei pantaloni e le strinse a pugno.
he stuck his hands in his trouser pockets and clenched them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si lavi le mani a fondo.
wash hands thoroughly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
se voi battete o no le mani, a lui non interessa.
even if you clap, he’s not bothered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potean le mani a spendere, e pente' mi
too wide, like wings, in spending; and of this,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si lavi le mani a fondo con sapone e acqua.
wash your hands thoroughly with soap and water.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì
a few sick folk, and healed them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non credo che abbiamo legato le mani a questo gruppo di consulenti.
i do not think we have muzzled this advisory group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e allora gioite e tendete le mani a gesù, come lui le tende a voi.
so, rejoice and hold out your hands to jesus, as he holds out his to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perciò, figlioli, gioite e tendete le mani a gesù, che è solo bene.
my children, this evening i bring you the good of my son who gave his life to save you. so, my children, rejoice and hold out your hands to jesus who is only good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verranno i grandi dall'egitto, l'etiopia tenderà le mani a dio.
ambassadors shall come out of egypt: ethiopia shall soon stretch out her hands to god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così lasciarli uniscono le mani a e fissano un esempio come una situazione vantaggiosa per tutti tipica entra in esistenza
so let's join hands to and set an example how a typical win-win situation comes into existence
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cominciò a sentire la stanchezza, il suo trn e chiamando fuori i suoi piedi e le mani, a slabio.
she began to feel fatigue, trn her and calling off his feet and hands, at slabio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
68:32 verranno i grandi dall'egitto, l'etiopia tenderà le mani a dio.
31 kings will give you offerings, they will come out of egypt; from pathros will come offerings of silver; ethiopia will be stretching out her hands to god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiudi gli occhi, usare le mani a coprire delicatamente gli occhi. non lasciate che i raggi di luce entrano gli occhi.
close your eyes, use the hands to gently cover the eyes. do not let the light rays enter the eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora, negli ultimi istanti, gesù si rivolge al padre dicendo quali sono realmente le mani a cui egli consegna tutta la sua esistenza.
now, in his last moments, jesus turns to the father, telling him into whose hands he really commits his whole life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
celebriamo insieme un natale diverso, allargando le braccia a tenendo le mani a chi, ogni giorno, vive nel bisogno e nella difficoltà.
we celebrate together a different christmas , spreading our arms in holding the hands of those who, every day, live in need and in trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò significa non tenere le mani chiuse a pugno, ma aprirle, in modo tale che dio possa su di loro posare i suoi doni della pace, dell´amore, della fiducia, della luce e della speranza.
it does not mean holding our hands tight, but to open them so that god may place in them the gifts of peace, love, trust, light and hope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver gridato a quel modo, impetuosamente, con tutta la forza del mio corpo, restavo assorta, la faccia tra le mani, a lungo.
the soul gives itself, alone, original, and pure, to the lonely, original, and pure, who, on that condition, gladly inhabits, leads, and speaks through it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 ma ecco, io batto le mani, a motivo del disonesto guadagno che fai, e del sangue da te sparso, ch’è in mezzo di te.
13 behold, therefore i have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una simile evoluzione comporterebbe peraltro la conseguenza di legare le mani a paesi non allineati come la svezia, diminuendo il loro margine di manovra a detrimento della sicurezza dell'europa e del mondo.
in our view, such a development would amongst other things lead to the non-aligned countries — such as sweden — becoming more dependent and having fewer opportunities to act autonomously, which would be a drawback in terms of common security in europe and the rest of the world.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: