Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la sfida a raggiungere sempre maggiori efficienze energetiche sta portando molti costruttori a valutare l’utilizzo di motori sincroni a magneti permanenti, detti brushless direct current.
the challenge to achieve greater energy efficiency is leading many manufacturers to consider using synchronous motors with permanent magnets, called brushless direct current.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il progetto prevede l'installazione di cavi terrestri e in mare aperto (mar del nord) per hvdc (high voltage direct current) da 320 kw, collegamento di cavi di alimentazione (78 km in terra ferma e 83 km sottomarini).
the project involves the installation of underground cables and offshore (north sea) for hvdc (high voltage direct current) to 320 kw, connection of power cables (78 km on land and 83 km submarines).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sì, è molto sicuro da usare auto-charge in quanto è alimentato da corrente continua (direct current) della batteria della vostra auto, quindi non contiene le onde radio-attivi o magnetiche a tutti.
yes, it is very safe to use auto-charge as it is powered by dc (direct current) from your car's battery, so it contains no radio-active or magnetic waves at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gerhard knies, coordinatore di desertec (cfr punto 5.11), che prevedono entro il 2050 l'introduzione di linee ad alta tensione e in corrente continua (hvdc: high voltage direct current) con capacità di trasmissione totale dell'ordine di 60 gw, in grado di trasferire 450 twh/anno di energia di origine solare.
these studies envisage the introduction of high voltage direct current (hvdc) lines that could reach a total transmission capacity of some 60 gw by 2050, capable of transferring 450 twh/year of solar energy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.