Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorremmo informarla che la vasca di acqua e servizi igienici possono essere leggermente colorate per la sua contenuto di ferro.
we would like to inform you that the tub and toilet water might be slightly colored due to its iron content.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
volevo quindi informarla che sono presente e che parteciperò alle votazioni.
i wish to advise you, therefore, that my presence is not only in the house today but it will be voting also.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
posso informarla che il tempo delle interrogazioni durerà un' ora.
i can inform you that question time will last an hour.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
sarebbe impossibile scrivere a tutti gli interessati per informarli che non sono più membri onorari.
in practice, it would be impossible to write to all honorary members to inform them that they are no longer honorary members.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
siamo lieti di informarla che la nostra società sarà chiusa per ferie dal 10 al 23 agosto inclusi.
we would like to inform you that our company will be closed during the summer holiday from august 10th to august 23rd included.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di autoiniezione, avvertire immediatamente il medico e informarlo che il vaccino contiene una componente viva della clamidiosi.
if self-injection occurs, immediate medical advice should be sought and the doctor informed that self-injection with a living chlamydial vaccine has occurred.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
gentile signore/a, desideriamo informarla che il d.lgs. n. 196 del 30 giugno 2003
we inform you that, according to law by decree no. 196 of 30 june 2003,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo l’onore di informarla che la comunità europea desidera diventare membro a pieno titolo dell’icao.
we have the honour to inform you that the european community wishes to become a full member of the icao.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
– signora presidente, desidero informarla che la prossima settimana a zagabria è prevista la riunione della commissione parlamentare mista ue-croazia.
the commission hopes that this will contribute to having the rather strict chinese labour and environmental laws properly enforced.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.