Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vostro dare
your give for
Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:
dare per scontato
take for granted
Последнее обновление: 2011-01-03
Частота использования: 1
Качество:
tendiamo a dare per scontato
tend to take for granted the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma non si può dare per scontato.
but you cannot assume that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
purtroppo nulla si può dare per scontato.
purtroppo nulla si può dare per scontato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dobbiamo dare per scontata questa domanda.
this is not a question that we can take for granted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dare, dare, dare, dare, dare, dare per avere.
yeah, ha do, do, do, do, do, do, do, do, do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli tutto deve dare per la salvezza dei fratelli.
he must give everything for the salvation of his brothers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quali considerazioni dobbiamo dare per includere parametri:
what considerations should we give for including parameters:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo dare per scontato il consenso della popolazione.
we cannot take the people 's assent for granted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si tratta insomma di ovvietà che potremmo dare per scontate.
these are all commonplace ideas that we could all suggest, of course.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
tuttavia, non possiamo dare per scontati i progressi della scienza.
but we cannot exactly take for granted the advances that science will make.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non dobbiamo tuttavia dare per scontato l'accordo di pace globale.
yet we must not take the comprehensive peace agreement for granted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la prima cosa che devi dare per assunta è che la password è sempre compromessa.
the first thing you do is assume that the password is always compromised.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuno può permettersi di dare per scontato l' esito del referendum irlandese.
however, no one can afford to be complacent about the outcome of the irish referendum.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
personalmente spero di farvi ritorno, ma non è cosa che si possa dare per certa.
personally, i hope to return, but it is far from certain.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la risposta turca sembrava dare per scontato che il governo siriano ne sia responsabile”.
the turkish response seemed to assume that the syrian government was responsible.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'acqua pulita è una risorsa di valore inestimabile che non dobbiamo dare per scontata.
clean water is a priceless resource, and we should not take it for granted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'unione europea non può permettersi di dare per scontata una risorsa come l'energia.
the european union cannot take its energy for granted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non è accettabile dare per scontato che il mercato unico europeo non debba riguardare l'industria farmaceutica.
it is not acceptable for europe's internal market so obviously not to include the pharmaceutical industry.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: