Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e un problema?
is that an issue?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un problema.
this is a problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 8
Качество:
e un problema loro.
he took it out and looked at it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un problema mio?
e' un problema mio?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un problema grave.
this is a serious problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e’ un problema religioso?"
is it a religious problem?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e un problema di cultura.
it makes me very sad because it is a sign of a split-level faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un problema di coerenza.
we have a problem with consistency here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
r: e’ un problema complesso.
“the problem is complex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un problema molto difficile.
that was very difficult.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e' un problema difficile e complesso.
it is a complicated and difficult problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: